diff --git a/bitaddress.org.html b/bitaddress.org.html
index dbe1665..023f678 100644
--- a/bitaddress.org.html
+++ b/bitaddress.org.html
@@ -6535,7 +6535,8 @@ body { font-family: Arial; }
ελληνικά |
italiano |
Deutsch |
- Česky
+ Česky |
+ Magyar
- (v2.9.0)
+ (v2.9.1)
()
527B 5C82 B1F6 B2DB 72A0
ECBF 8749 7B91 6397 4F5A
@@ -7488,7 +7489,7 @@ ninja.foreachSerialized = function (collection, whatToDo, onComplete) {
ninja.translator = {
currentCulture: "en",
- autodetectTranslation: function() {
+ autoDetectTranslation: function() {
// window.navigator.language for Firefox / Chrome / Opera Safari
// window.navigator.userLanguage for IE
var language = window.navigator.language || window.navigator.userLanguage;
@@ -7603,6 +7604,8 @@ ninja.translator = {
"singletip3": "
Add funds to this wallet by instructing others to send bitcoins to your Bitcoin address.", //TODO: please translate
"singletip4": "
Check your balance by going to blockchain.info or blockexplorer.com and entering your Bitcoin address.", //TODO: please translate
"singletip5": "
Spend your bitcoins by going to blockchain.info and sweep the full balance of your private key into your account at their website. You can also spend your funds by downloading one of the popular bitcoin p2p clients and importing your private key to the p2p client wallet. Keep in mind when you import your single key to a bitcoin p2p client and spend funds your key will be bundled with other private keys in the p2p client wallet. When you perform a transaction your change will be sent to another bitcoin address within the p2p client wallet. You must then backup the p2p client wallet and keep it safe as your remaining bitcoins will be stored there. Satoshi advised that one should never delete a wallet.", //TODO: please translate
+ "singleshare": "SHARE", //TODO: please translate
+ "singlesecret": "SECRET", //TODO: please translate
// paper wallet html
"paperlabelhideart": "Ocultar diseño",
@@ -7737,6 +7740,9 @@ ninja.translator = {
"singletip3": "
Add funds to this wallet by instructing others to send bitcoins to your Bitcoin address.", //TODO: please translate
"singletip4": "
Check your balance by going to blockchain.info or blockexplorer.com and entering your Bitcoin address.", //TODO: please translate
"singletip5": "
Spend your bitcoins by going to blockchain.info and sweep the full balance of your private key into your account at their website. You can also spend your funds by downloading one of the popular bitcoin p2p clients and importing your private key to the p2p client wallet. Keep in mind when you import your single key to a bitcoin p2p client and spend funds your key will be bundled with other private keys in the p2p client wallet. When you perform a transaction your change will be sent to another bitcoin address within the p2p client wallet. You must then backup the p2p client wallet and keep it safe as your remaining bitcoins will be stored there. Satoshi advised that one should never delete a wallet.", //TODO: please translate
+ "singleshare": "SHARE", //TODO: please translate
+ "singlesecret": "SECRET", //TODO: please translate
+
// paper wallet html
"paperlabelhideart": "Retirer Le Style?",
@@ -7871,6 +7877,8 @@ ninja.translator = {
"singletip3": "
Add funds to this wallet by instructing others to send bitcoins to your Bitcoin address.", //TODO: please translate
"singletip4": "
Check your balance by going to blockchain.info or blockexplorer.com and entering your Bitcoin address.", //TODO: please translate
"singletip5": "
Spend your bitcoins by going to blockchain.info and sweep the full balance of your private key into your account at their website. You can also spend your funds by downloading one of the popular bitcoin p2p clients and importing your private key to the p2p client wallet. Keep in mind when you import your single key to a bitcoin p2p client and spend funds your key will be bundled with other private keys in the p2p client wallet. When you perform a transaction your change will be sent to another bitcoin address within the p2p client wallet. You must then backup the p2p client wallet and keep it safe as your remaining bitcoins will be stored there. Satoshi advised that one should never delete a wallet.", //TODO: please translate
+ "singleshare": "SHARE", //TODO: please translate
+ "singlesecret": "SECRET", //TODO: please translate
// paper wallet html
"paperlabelhideart": "Απόκρυψη γραφικού;",
@@ -8005,6 +8013,8 @@ ninja.translator = {
"singletip3": "
Ricevi fondi su questo portafogli mostrando l'indirizzo bitcoin per il versamento.",
"singletip4": "
Controlla il saldo visitando blockchain.info o blockexplorer.com cercando il tuo indirizzo bitcoin.",
"singletip5": "
Spendi i tuoi bitcoin aprendo un account su blockchain.info usando la chiave privata. Puoi anche spendere i tuoi bitcoin scaricando il popolare client p2p ed importando in esso il portafogli. Tieni presente che quando importi una chiave nel client p2p, nel momento in cui spendi le monete, la chiave viene raggruppata insieme alle altre presenti nel programma con i restanti bitcoin. Quando esegui una transazione gli spiccioli verranno invitati verso un altro indirizzo all'interno del tuo portafogli gestito dal client p2p. Quindi dovresti tenere un backup del portafogli contenuto nel client p2p e tenere questo in un posto sicuro fin tanto terrai dei bitcoin lì. Satoshi consiglia di non cancellare mai un portafogli. ",
+ "singleshare": "SHARE", //TODO: please translate
+ "singlesecret": "SECRET", //TODO: please translate
// paper wallet html
"paperlabelhideart": "Senza grafica?",
@@ -8014,7 +8024,6 @@ ninja.translator = {
"paperprint": "Stampa",
"paperlabelBIPpassphrase": "Passphrase:",
"paperlabelencrypt": "BIP38 criptato?",
- "paperadvancedcommandslabel": "Opzioni avanzate",
// bulk wallet html
"bulklabelstartindex": "Indice iniziale:",
@@ -8140,6 +8149,8 @@ ninja.translator = {
"singletip3": "Du kannst
Guthaben zu deinem Wallet
hinzufügen, indem du genau wie bei anderen Überweisungen Bitcoins an die Bitcoin-Adresse deines Wallets schickst.",
"singletip4": "
Überprüfe dein Guthaben, indem du deine Bitcoin-Adresse auf blockchain.info bzw. blockexplorer.com eingibst.",
"singletip5": "Du kannst deine
Bitcoins ausgeben, indem du das gesamte mit deinem privaten Schlüssel verbundene Guthaben auf deinen Account bei blockchain.info überträgst. Alternativ kannst du dir ein Bitcoinprogramm herunterladen und deinen privaten Schlüssel in dieses importieren. Beachte dabei aber, dass, sobald du Bitcoins mit dem Programm sendest, dein privater Schlüssel mit den anderen privaten Schlüsseln, die vom Programm bereitgestellt werden, verbunden wird. Bei einer Überweisung wird etwas Rückgeld an eine der Bitcoin-Adressen des Programms geschickt. Deswegen musst du, um tatsächlich dein gesamtes Guthaben zu sichern, ein Backup vom gesamten Wallet des Programms, das nun auch deinen importierten privaten Schlüssel enthält, anfertigen. Satoshi rät, dass man unter keinen Umständen ein Wallet löschen sollte.",
+ "singleshare": "SHARE", //TODO: please translate
+ "singlesecret": "SECRET", //TODO: please translate
// paper wallet html
"paperlabelhideart": "Grafische Gestaltung ausblenden?",
@@ -8357,6 +8368,140 @@ ninja.translator = {
"detaillabelq1": "Jak si mohu vytvořit peněženku pomocí hrací kostky? Co je to B6?",
"detaila1": "Důležitá součást vytváření Bitcoin peněženky je jistota, že náhodná čísla použitá pro její tvorbu jsou opravdu náhodná. Fyzická náhoda je lepší než počítačem generovaná pseudonáhoda. Pomocí hrací kostky je možné jednoduše získat fyzicky náhodná čísla. Pro vytvoření soukromého klíče potřebujete pouze šestihrannou kostku, kterou 99x hodíte. Každý tento hod zaznamenejte. Při zapisování převeďte čísla takto: 1=1, 2=2, 3=3, 4=4, 5=5, 6=0. Pomocí této techniky zapisujete velké, opravdu náhodné číslo, svůj soukromý klíč v B6 nebo také base 6 formátu. Těchto 99 čísel napište do pole výše a klikněte na Zobrazit detail. Poté se vám zobrazí Bitcoin adresa přidružená k tomuto soukromému klíči. Soukromý klíč byste si měli zaznamenat také ve WIF formátu, který je široce používán."
},
+
+ "hu": { // 02-MAR-2014 16:57
+ // javascript alerts or messages
+ "testneteditionactivated": "TESTNET KIADÁS AKTIVÁLVA",
+ "paperlabelbitcoinaddress": "Bitcoin cím:",
+ "paperlabelprivatekey": "Privát kulcs (WIF, tárca import formátumban):",
+ "paperlabelencryptedkey": "Titkosított privát kulcs (Jelszó szükséges)",
+ "bulkgeneratingaddresses": "Cím generálás... ",
+ "brainalertpassphrasetooshort": "A megadott jelmondat túl rövid.\n\n",
+ "brainalertpassphrasewarning": "Figyelem: Fontos, hogy erős jelmondatot válasszon, mert különben a jelmondatot nyers erővel feltörhetik és a bitcoinjait ellophatják.",
+ "brainalertpassphrasedoesnotmatch": "A jelmondat és az ellenőrző jelmondat nem azonos.",
+ "detailalertnotvalidprivatekey": "A beadott szöveg nem érvénytelen Privát Kulcs",
+ "detailconfirmsha256": "Az ön által beadott szöveg érvénytelen Privát Kulcs!\n\nSzeretné a beadott szöveget jelmondatként kezelni, és annak SHA256 zanzájából egy Privát Kulcsot előállítani?\n\nFigyelem: Fontos, hogy erős jelmondatot válasszon, mert különben a jelmondatot nyers erővel feltörhetik és a bitcoinjait ellophatják.",
+ "bip38alertincorrectpassphrase": "Érvénytelen jelmondat a titkosított privát kulcshoz.",
+ "bip38alertpassphraserequired": "A BIP38 kulcshoz jelmondat szükséges",
+ "vanityinvalidinputcouldnotcombinekeys": "Érvénytelen bemenet. A kulcsok nem tartoznak össsze.",
+ "vanityalertinvalidinputpublickeysmatch": "Érvénytelen bemenet. A két megadott nyilvános kulcs azonos. Két különböző kulcs bevitelére van szükség.",
+ "vanityalertinvalidinputcannotmultiple": "Érvénytelen bemenet. Két nyilvános kulcs összeszorzása nem lehetséges. Válassza az 'Összeadás'-t, ha két nyilvános kulcsból szeretne egy bitcoin címet kapni.",
+ "vanityprivatekeyonlyavailable": "Csak két privát kulcs kombinálásakor lehetséges",
+ "vanityalertinvalidinputprivatekeysmatch": "Érvénytelen bemenet. A két megadott privát kulcs azonos. Két különböző kulcs bevitelére van szükség.",
+
+ // header and menu html
+ "tagline": "Nyílt forráskódú, kliens oldali JavaScript, Bitcoin pénztárca előállítására",
+ "generatelabelbitcoinaddress": "A bitcoin cím előállítása...",
+ "generatelabelmovemouse": "MOZGASSA az egeret, ha fokozni szeretné a véletlenszerűséget...",
+ "generatelabelkeypress": "VAGY gépeljen be néhány véletlenszerű karaktert ebbe a szövegdobozba",
+ "singlewallet": "Egyszerű pénztárca",
+ "paperwallet": "Papír pénztárca",
+ "bulkwallet": "Tömeges pénztárca",
+ "brainwallet": "Fejben tartott pénztárca",
+ "vanitywallet": "Kérkedő pénztárca",
+ "detailwallet": "A pénztárca részletei",
+
+ // footer html
+ "footerlabeldonations": "Adományok:",
+ "footerlabeltranslatedby": "Fordította: 1GEBor11XtqDoamipB8nAV7o4fNW5JcrUD",
+ "footerlabelpgp": "PGP",
+ "footerlabelversion": "Változatok története",
+ "footerlabelgithub": "GitHub kódtár",
+ "footerlabelcopyright1": "Copyright bitaddress.org.",
+ "footerlabelcopyright2": "Az egyes JavaScript kódok szerzőinek jogai a forráskódon belül találhatók meg.",
+ "footerlabelnowarranty": "Garancia nincs.",
+
+ // single wallet html
+ "newaddress": "Új cím előállítása",
+ "singleprint": "Nyomtatás",
+ "singlelabelbitcoinaddress": "Bitcoin cím:",
+ "singlelabelprivatekey": "Privát kulcs (WIF, tárca import formátumban):",
+ "singletip1": "
Egy bitcoin pénztárca nem más, mint egy bitcoin címből és a hozzá tartozó privát kulcsból álló számpár. Egy ilyen pénztárcát állítottunk elő és jelenítettünk meg fent az Ön számára a Web böngészőben.",
+ "singletip2": "
A pénztárca biztonságos megőrzése érdekében nyomtassa ki vagy más módon rögzítse a bitcoin címet és privát kulcsot. Fontos, hogy a privát kulcsból készítsen másolatot, és tárolja biztonságos helyen. Ez a webhely nem tud az ön privát kulcsairól. Ha ismeri a PGP-t, akkor egyben letöltheti az egész web lapot, és ellenőrizheti, hogy a webhely szerzője álatal írt valódi változatot töltötte-e le. Ehhez össze kell hasonlítania a HTML-ből képzett SHA1 zanzát a webhely láblécében hivatkozott, aláírt verzió történetben lévő SHA1 zanzával. Ha elhagyja/megfrissíti a webhelyet vagy megnyomja az 'Új cím előállítása' gombot, akkor egy új privát kulcs áll elő, és az előzőleg megjelenített privát kulcs elvész. A bitcoin címhez tartozó privát kulcsot titokban kell tartani. Bárki, aki megszerzi ezt a kulcsot, el tudja költeni az ehhez a címhez tartozó összes bitcoint. Ha kinyomtatja a pénztárcát, akkor tárolja egy villámzáras vízhatlan nylon-zacskóban. A papír pénztárcát tekintse úgy, mintha pénz lenne.",
+ "singletip3": "
Pénzt úgy tehet a pénztárcájába, hogy másokkal bitcoinokat küldet erre a Bitcoin címre.",
+ "singletip4": "
A pénztárca egyenlegét úgy kérdezheti le, hogy elmegy a blockchain.info vagy a blockexplorer.com weblapokra, és ott beadja ezt a Bitcoin címet.",
+ "singletip5": "
Ha el akarja költeni a bitcoinjait, akkor menjen a blockchain.info weblapra, és a privát kulcson lévő teljes egyenleget töltse át (sweep) a weblapon lévő számlájára. A pénzt úgy is elköltheti, hogy letölti valamelyik népszerű p2p bitcoin klienst, és beimportálja a privát kulcsot a p2p kliens pénztárcájába. Ne feledje, hogy miután beimportálta a kulcsot a p2p bitcoin kliensbe, a kulcsot a p2p kliens a pénztárcában lévő többi kulccsal együtt tárolja. Pénz küldésekor a visszajáró pénzt a p2p kliens pénztárcájában lévő másik bitcoin címre fogják küldeni. Ekkor biztonsági másolatot kell készítenie a p2p kliens pénztárcáról, és a másolatot biztos helyen kell őriznie, mivel a maradék bitcoinjait a pénztárca kulcsai tárolják. Satoshi tanácsa, hogy pénztárcát soha ne töröljünk.",
+
+ // paper wallet html
+ "paperlabelhideart": "A grafika elrejtése?",
+ "paperlabeladdressesperpage": "Címek száma egy oldalon:",
+ "paperlabeladdressestogenerate": "Előállítandó címek száma:",
+ "papergenerate": "Előállítás",
+ "paperprint": "Nyomtatás",
+ "paperlabelBIPpassphrase": "Jelmondat:",
+ "paperlabelencrypt": "BIP38 titkosítás?",
+
+ // bulk wallet html
+ "bulklabelstartindex": "Kezdő index:",
+ "bulklabelrowstogenerate": "Az előállítandó sorok száma:",
+ "bulklabelcompressed": "Tömörített címek használata?",
+ "bulkgenerate": "Előállítás",
+ "bulkprint": "Nyomtatás",
+ "bulklabelcsv": "Vesszővel elválasztott értékek (CSV):",
+ "bulklabelformat": "Index, Cím, Privát cím (WIF)",
+ "bulklabelq1": "Miért jó a Tömeges pénztárca használata, ha Ön bitcoint szeretne elfogadni a web-en?",
+ "bulka1": "Ha Ön bitcoint szeretne elfogadni a web-en, akkor a szokásos megoldás az, hogy installálja a hivatalos bitcoin kliens démont (\"bitcoind\"). Sok web szolgáltató nem támogatja a bitcoin démon installálását. Ráadásul, ha a bitcoin démont a web szerveren futtatja, akkor a privát kulcsai is a web szerveren lesznek tárolva, és a web szerver meghekkelésekor ellophatják őket. A Tömeges pénztárca használatakor csak a bitcoin címeket kell feltölteni a web szerverre, a privát kulcsokat nem. Így nem kell aggódnia, hogy ellopják a bitcoin pénztárcáját, ha betörnek a web szerverre.",
+ "bulklabelq2": "Hogyan használható a Tömeges pénztárca az Ön web helyén bitcoin elfogadásra?",
+ "bulklabela2li1": "A Tömeges pénztárcával állítson elő nagy mennyiségű (10,000+) bitcoin címet. Másolja át a vesszővel elválasztott adatokat (CSV) egy biztonságos szöveges állományba a számítógépére. A szöveges állományról készítsen mentést, és azt őrizze biztonságos környezetben.",
+ "bulklabela2li2": "Importálja be a Bitcoin címeket a web szerverén futó adatbázisba. (A pénztárca privát kulcsait ne importája be, mert ezzel azt kockáztatja, hogy a hackerek ellopják a pénzét. Csak a bitcoin címeket importálja be, úgy, ahogy azt a ügyfelei látják majd.)",
+ "bulklabela2li3": "Web helyének vásárlókosarába vegye fel a bitcoinnal történő fizetés lehetőségét. Ha egy ügyfél bitcoinnal kíván fizetni, akkor \"fizetési címként\" az adatbázis egyik címét jelenítse meg, és a megrendelés mellett ezt a címet tárolja.",
+ "bulklabela2li4": "Most szüksége van arra, hogy értesítést kapjon, ha megérkezett a pénz. A Google-on keressen rá a \"bitcoin payment notification\" kifejezésre, és iratkozzon föl valamelyik szolgáltatóhoz, amely értesítést küld, ha bizonyos címekre Bitcoint küldtek. Számos ilyen szolgáltató van, amelyik Web szervíz, API, SMS, Email, stb. segítségével értesítést küld. Amint megérkezik az értesítés, amelynek automatikus figyelése beprogramozható, máris megkezdheti az ügyfél megrendelésének feldolgozását. Ha manuálisan szeretné ellenőrizni, hogy érkezett-e valamelyik címre pénz, akkor a Block Explorer-t használhatja. A CÍM helyébe írja azt a Bitcoin címet, amelyet ellenőrizni szeretne. A tranzakció megerősítéséhez 10 és 60 perc közötti időre van szükség.
http://www.blockexplorer.com/address/CÍM
A megerősítetlen tranzakciókat itt lehet megnézni: http://blockchain.info/
A tranzakció 30 másodpercen belül megjelenik.",
+ "bulklabela2li5": "Az Ön bitcoinjai biztonságos módon gyűlnek a blokkláncon. Használja az 1. lépés során előállított eredeti pénztárcát, ha szeretné őket elkölteni.",
+
+ // brain wallet html
+ "brainlabelenterpassphrase": "Adja be a jelmondatot: ",
+ "brainlabelshow": "Jelmondat megjelenítése?",
+ "brainprint": "Nyomtatás",
+ "brainlabelconfirm": "Erősítse meg a jelmondatot: ",
+ "brainview": "Megjelenítés",
+ "brainalgorithm": "Algoritmus: SHA256(jelmondat)",
+ "brainlabelbitcoinaddress": "Bitcoin cím:",
+ "brainlabelprivatekey": "Privát kulcs (WIF, tárca import formátumban):",
+
+ // vanity wallet html
+ "vanitylabelstep1": "1. lépés - az \"1. lépéshez tartozó Kulcspár\" előállítása",
+ "vanitynewkeypair": "Előállítás",
+ "vanitylabelstep1publickey": "1. lépés, Publikus Kulcs:",
+ "vanitylabelstep1pubnotes": "Másolja a fentiekeket a Vanity Pool webhely Your-Part-Public-Key ('az ön publikus kulcsa') mezőjébe.",
+ "vanitylabelstep1privatekey": "1. lépés, Privát Kulcs:",
+ "vanitylabelstep1privnotes": "Másolás és beillesztés segítségével másolja a fenti Privát Kulcsot egy szöveges állományba. Ideális esetben a szöveges állomány egy titkosított meghajtón van. Ha a Vanity Pool megtalálta az Ön által megadott előtaghoz tartozó Privát Kulcsot, akkor lesz szüksége erre az állományra, hogy elő tudja állítani a Privát Kulcsot.",
+ "vanitylabelstep2calculateyourvanitywallet": "2. lépés - A Kérkedő Pénztárca Privát Kulcsának kiszámítása",
+ "vanitylabelenteryourpart": "Adja meg az Önhöz tartozó Privát Kulcsot (amelyet az 1. lépésben állított elő és mentett el):",
+ "vanitylabelenteryourpoolpart": "Adja meg a Pool-hoz tartozó Privát Kulcsot (amely a Vanity Pool-ból származik):",
+ "vanitylabelnote1": "[MEGJEGYZÉS: ebbe a szövegmezőbe publikus kulcs vagy privát kulcs egyaránt írható]",
+ "vanitylabelnote2": "[MEGJEGYZÉS: ebbe a szövegmezőbe publikus kulcs vagy privát kulcs egyaránt írható]",
+ "vanitylabelradioadd": "Összeadás",
+ "vanitylabelradiomultiply": "Szorzás",
+ "vanitycalc": "A Kérkedő pénztárca kiszámítása",
+ "vanitylabelbitcoinaddress": "Kérkedő Bitcoin cím:",
+ "vanitylabelnotesbitcoinaddress": "Fönt látható az ön új címe, mely magában foglalja a kívánt előtagot.",
+ "vanitylabelpublickeyhex": "Kérkedő Publikus Kulcs (HEX):",
+ "vanitylabelnotespublickeyhex": "A Publikus Kulcs hexadecimális alakban. ",
+ "vanitylabelprivatekey": "Kérkedő Privát Kulcs (WIF):",
+ "vanitylabelnotesprivatekey": "Ez az Ön Privát Kulcsa, mellyel elérheti a pénzét. ",
+
+ // detail wallet html
+ "detaillabelenterprivatekey": "Adja meg a Privát Kulcsot",
+ "detailkeyformats": "Kulcs formátumok: WIF, WIFC, HEX, B64, B6, MINI, BIP38",
+ "detailview": "Részletek megjelenítése",
+ "detailprint": "Nyomtatás",
+ "detaillabelnote1": "A Bitcoin Privát Kulcs egy titkos szám, melyet csak Ön ismer. Számos különböző formátumban kódolható. Az alábbiakban megjelenítettük a a Privát Kulcshoz tartozó Bitcoin Címet és Publikus kulcsot, valamint a Privát Kulcsot a legnépszerűbb kódolási formátumokban (WIF, WIFC, HEX, B64, MINI).",
+ "detaillabelnote2": "A Bitcoin v0.6+ a publikus kulcsokat tömörített formátumban tárolja. A kliens az importprivkey/dumpprivkey parancsokkal a privát kulcsok importálását és exportálását is támogatja. Az exportált privát kulcsok formátumát csupán a Bitcoin pénztárca verziószáma határozza meg.",
+ "detaillabelbitcoinaddress": "Bitcoin cím:",
+ "detaillabelbitcoinaddresscomp": "Tömörített Bitcoin cím:",
+ "detaillabelpublickey": "Publikus Kulcs (130 karakter [0-9A-F]):",
+ "detaillabelpublickeycomp": "Tömörített Publikus Kulcs (66 karakter [0-9A-F]):",
+ "detaillabelprivwif": "WIF Privát Kulcs
51 db base58 karakter, melynek kezdete",
+ "detaillabelprivwifcomp": "Tömörített WIF Privát Kulcs
52 db base58 karakter, melynek kezdete",
+ "detailcompwifprefix": "'K' vagy 'L'",
+ "detaillabelprivhex": "Hexadecimális formátumú Privát Kulcs (64 karakter [0-9A-F]):",
+ "detaillabelprivb64": "Base64 formátumú Privát Kulcs (44 karakter):",
+ "detaillabelprivmini": "Mini formátumú Privát Kulcs (22, 26 vagy 30 karakter, amely egy 'S'-sel kezdődik):",
+ "detaillabelpassphrase": "BIP38 jelmondat",
+ "detaildecrypt": "BIP38 dekódolás",
+ "detaillabelq1": "Hogyan lehet dobókockával pénztárcát készíteni? Mit jelent a B6 formátum?",
+ "detaila1": "Egy Bitcoin pénztárca előállításakor nagyon fontos, hogy a felhasznált véletlen számok valóban véletlenek legyenek. A fizikai véletlen jobb, mint a számítógéppel előállított pszeudo-véletlen. Fizikai véletlen a legegyszerűbben egy dobókockával állítható elő. Ha szeretne egy Bitcoin privát címet előállítani, akkor csupán egy dobókockára van szüksége, mellyel 99-szer kell dobni. Jegyezze fel minden egyes dobása eredményét. Az eredmények feljegyzésekor a következő szabályokat kövesse: 1->1, 2->2, 3->3, 4->4, 5->5, 6->0. Ha így tesz, akkor a privát kulcshoz tartozó véletlen számot B6 formátumban, vagyis 6-os számrendszerben rögzíti. Írja be ezt a 99 karakterből álló 6-os számrendszerbeli privát kulcsot a fenti szövegmezőbe, majd nyomja meg a 'Részletek megjelenítése' gombot. Ekkor megjelenik az a Bitcoin cím, amely ehhez a privát kulcshoz tartozik. Érdemes felírni a WIF formátumú privát kulcsot is, mivel ezt szélesebb körben használják."
+ },
}
};
@@ -9915,7 +10060,7 @@ if (ninja.getQueryString()["asyncunittests"] == "true" || ninja.getQueryString()
if (ninja.getQueryString()["culture"] != undefined) {
ninja.translator.translate(ninja.getQueryString()["culture"]);
} else {
- ninja.translator.autodetectTranslation();
+ ninja.translator.autoDetectTranslation();
}
// testnet, check if testnet edition should be activated
if (ninja.getQueryString()["testnet"] == "true" || ninja.getQueryString()["testnet"] == "1") {
diff --git a/src/bitaddress-ui.html b/src/bitaddress-ui.html
index f97ee0c..6617a0e 100644
--- a/src/bitaddress-ui.html
+++ b/src/bitaddress-ui.html
@@ -464,7 +464,7 @@