parent
							
								
									e4a14a3902
								
							
						
					
					
						commit
						fe5f29661c
					
				
					 2 changed files with 732 additions and 0 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										729
									
								
								SafeExamBrowser.I18n/Data/ru.xml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										729
									
								
								SafeExamBrowser.I18n/Data/ru.xml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,729 @@ | ||||||
|  | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||||||
|  | <Text> | ||||||
|  |     <Entry key="AboutWindow_LicenseInfo"> | ||||||
|  |         Это приложение подпадает под действие условий публичной лицензии Mozilla версии 2.0. Браузер Safe Exam использует следующие фреймворки и сторонние библиотеки: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="AboutWindow_Title"> | ||||||
|  |         Информация о версии и лицензии | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_BlockedContentMessage"> | ||||||
|  |         Контент заблокирован | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_BlockedPageButton"> | ||||||
|  |         Вернуться на предыдущую страницу | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_BlockedPageMessage"> | ||||||
|  |         Доступ к этой странице запрещен в соответствии с текущей конфигурацией. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_BlockedPageTitle"> | ||||||
|  |         Страница заблокирована | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_LoadErrorMessage"> | ||||||
|  |         Произошла ошибка при загрузке страницы "%%URL%%": | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_LoadErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка загрузки страницы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_Name"> | ||||||
|  |         Браузер | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_PrintNotAllowed"> | ||||||
|  |         Печать запрещена в соответствии с текущей конфигурацией. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Browser_Tooltip"> | ||||||
|  |         Открывайте веб-страницы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_DeveloperConsoleMenuItem"> | ||||||
|  |         Консоль разработчика | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_Downloading"> | ||||||
|  |         Загрузка... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_DownloadCancelled"> | ||||||
|  |         Отменено. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_DownloadComplete"> | ||||||
|  |         Загружено. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_FindCaseSensitive"> | ||||||
|  |         Поиск с учетом регистра | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_FindMenuItem"> | ||||||
|  |         Страница поиска... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_ReloadButton"> | ||||||
|  |         Перезагрузить | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_BackwardButton"> | ||||||
|  |         Назад | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_ForwardButton"> | ||||||
|  |         Вперед | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_DownloadsButton"> | ||||||
|  |         Скачать | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_HomeButton"> | ||||||
|  |         Домой | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_MenuButton"> | ||||||
|  |         Меню | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_CloseButton"> | ||||||
|  |         Закрыть | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_UrlTextBox"> | ||||||
|  |         Введите URL-адрес | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_ZoomLevelReset"> | ||||||
|  |         Масштаб страницы - %%ZOOM%%%. Нажмите для сброса. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuItem"> | ||||||
|  |         Масштабирование страницы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuPlus"> | ||||||
|  |         Увеличить масштаб страницы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuMinus"> | ||||||
|  |         Уменьшить масштаб страницы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_SearchTextBox"> | ||||||
|  |         Введите текст для поиска | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_SearchNext"> | ||||||
|  |         Следующий результат поиска | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="BrowserWindow_SearchPrevious"> | ||||||
|  |         Предыдущий результат поиска | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Build"> | ||||||
|  |         Строить | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ExamSelectionDialog_Cancel"> | ||||||
|  |         Отмена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ExamSelectionDialog_Message"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, выберите один из доступных экзаменов SEB-Server: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ExamSelectionDialog_Select"> | ||||||
|  |         Выбрать | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ExamSelectionDialog_Title"> | ||||||
|  |         Экзамены SEB-сервера | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_Cancel"> | ||||||
|  |         Отмена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_LoadError"> | ||||||
|  |         Не удалось загрузить данные! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_Loading"> | ||||||
|  |         Загрузка... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_OpenFileMessage"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, выберите файл для открытия. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_OpenFolderMessage"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, выберите папку. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarning"> | ||||||
|  |         Выбранный файл уже существует! Вы действительно хотели бы его перезаписать? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarningTitle"> | ||||||
|  |         Перезаписать? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_SaveAs"> | ||||||
|  |         Сохранить как: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_SaveFileMessage"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, выберите место для сохранения файла. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_SaveFolderMessage"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, выберите место для сохранения папки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_Select"> | ||||||
|  |         Выбрать | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FileSystemDialog_Title"> | ||||||
|  |         Доступ к файловой системе | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="FolderDialog_ApplicationLocation"> | ||||||
|  |         Приложение "%%NAME%%" не удалось найти в системе! Пожалуйста, найдите папку, содержащую основной исполняемый файл "%%EXECUTABLE%%". | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_ApplicationIntegrityMessage"> | ||||||
|  |         Вы используете неофициальную версию SEB! Пожалуйста, убедитесь, что используете официальный браузер Safe Exam. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, введите правильный пароль для разблокировки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_ApplicationsAllowOption"> | ||||||
|  |         Временно разрешить приложения, занесенные в черный список. Это относится только к запущенным в данный момент экземплярам и сеансу!</Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_ApplicationsMessage"> | ||||||
|  |         Перечисленные ниже приложения, занесенные в черный список, были запущены и не могли быть автоматически завершены! Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_ApplicationsTerminateOption"> | ||||||
|  |         Завершите работу браузера Safe Exam. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!</Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_CursorContinueOption"> | ||||||
|  |         Временно разрешите настройку курсора. Это относится только к текущему сеансу! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_CursorMessage"> | ||||||
|  |         Обнаружена запрещенная конфигурация курсора. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_CursorTerminateOption"> | ||||||
|  |         Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationContinueOption"> | ||||||
|  |         Временно разрешить настройку отображения. Это относится только к текущему сеансу! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationMessage"> | ||||||
|  |         Обнаружена запрещенная конфигурация отображения. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationTerminateOption"> | ||||||
|  |         Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_EaseOfAccessContinueOption"> | ||||||
|  |         Временно разрешить настройку удобства доступа. Это относится только к текущему сеансу! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_EaseOfAccessMessage"> | ||||||
|  |         Обнаружена запрещенная конфигурация упрощенного доступа к экрану безопасности Windows. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_EaseOfAccessTerminateOption"> | ||||||
|  |         Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_SessionIntegrityMessage"> | ||||||
|  |         Последний сеанс с текущей активной конфигурацией или URL-адресом запуска не был завершен должным образом! Пожалуйста, введите правильный пароль, чтобы разблокировать SEB. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_Title"> | ||||||
|  |         SEB ЗАБЛОКИРОВАН | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_UnlockButton"> | ||||||
|  |         Разблокировать | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_UserSessionContinueOption"> | ||||||
|  |         Разблокировать безопасный экзаменационный браузер. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_UserSessionMessage"> | ||||||
|  |         Активный пользователь сменился или компьютер был заблокирован! Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LockScreen_UserSessionTerminateOption"> | ||||||
|  |         Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LogWindow_AlwaysOnTop"> | ||||||
|  |         Всегда на высоте | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LogWindow_AutoScroll"> | ||||||
|  |         Автоматическая прокрутка содержимого | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="LogWindow_Title"> | ||||||
|  |         Журнал приложений | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestion"> | ||||||
|  |         Перечисленные ниже приложения необходимо закрыть перед запуском нового сеанса. Хотели бы вы автоматически закрыть их сейчас? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestionTitle"> | ||||||
|  |         Обнаружены запущенные приложения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationDataLossWarning"> | ||||||
|  |         ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любые несохраненные данные приложения могут быть потеряны! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationError"> | ||||||
|  |         Произошла неустранимая ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка приложения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailure"> | ||||||
|  |         Приложение %%NAME%% не удалось инициализировать и, следовательно, оно будет недоступно для нового сеанса! Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailureTitle"> | ||||||
|  |         Не удалось выполнить инициализацию приложения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationNotFound"> | ||||||
|  |         Приложение %%NAME%% не найдено в системе и, следовательно, будет недоступно для нового сеанса! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationNotFoundTitle"> | ||||||
|  |         Приложение не найдено | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailure"> | ||||||
|  |         Не удалось завершить работу перечисленных ниже приложений! Пожалуйста, завершите их вручную и повторите попытку... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailureTitle"> | ||||||
|  |         Не удалось выполнить автоматическое завершение | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_BrowserHomeQuestion"> | ||||||
|  |         Вы уверены? (Эта функция не выводит вас из системы, если вы вошли на веб-сайт) | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_BrowserHomeQuestionTitle"> | ||||||
|  |         Вернуться к началу | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlocked"> | ||||||
|  |         Доступ к "%%URL%%" запрещен в соответствии с текущей конфигурацией. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlockedTitle"> | ||||||
|  |         Страница заблокирована | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmation"> | ||||||
|  |         Браузерное приложение обнаружило URL-адрес для завершения работы! Хотите ли вы завершить SEB прямо сейчас? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmationTitle"> | ||||||
|  |         Обнаружен URL-адрес выхода из системы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_CancelButton"> | ||||||
|  |         Отмена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ClientConfigurationError"> | ||||||
|  |         Сбой настройки локального клиента! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ClientConfigurationErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка конфигурации | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestion"> | ||||||
|  |         Конфигурация клиента сохранена и будет использована при следующем запуске SEB. Вы хотите пока выйти из системы? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestionTitle"> | ||||||
|  |         Настройка выполнена успешно | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadError"> | ||||||
|  |         Не удалось загрузить новую конфигурацию. Пожалуйста, попробуйте еще раз или обратитесь в службу технической поддержки. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка загрузки | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationError"> | ||||||
|  |         Активная конфигурация дисплея не разрешена. %%_ALLOWED_COUNT_%% %%_TYPE_%% дисплеев разрешены, но %%_INTERNAL_COUNT_%% внутренних и %%_EXTERNAL_COUNT_%% внешних дисплеев были обнаружены. Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationErrorTitle"> | ||||||
|  |         Запрещенная конфигурация дисплея | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationInternal"> | ||||||
|  |         внутренний | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationInternalOrExternal"> | ||||||
|  |         внутренний или внешний | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_DownloadNotAllowed"> | ||||||
|  |         Загрузка файлов запрещена текущими настройками SEB. Пожалуйста, сообщите об этом своему поставщику экзаменационных услуг. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_DownloadNotAllowedTitle"> | ||||||
|  |         Загрузка запрещена! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationData"> | ||||||
|  |         Конфигурационный ресурс "%%URI%%" содержит недопустимые данные! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationDataTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка конфигурации | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidHomePassword"> | ||||||
|  |         Вы ввели неверный пароль. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidHomePasswordTitle"> | ||||||
|  |         Неверный пароль | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidPasswordError"> | ||||||
|  |         Вам не удалось ввести правильный пароль в течение 5 попыток. Теперь SEB завершит работу... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidPasswordErrorTitle"> | ||||||
|  |         Неверный пароль | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidQuitPassword"> | ||||||
|  |         SEB может быть прекращен только путем ввода правильного пароля для | ||||||
|  |         выхода. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidQuitPasswordTitle"> | ||||||
|  |         Неверный пароль для выхода | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPassword"> | ||||||
|  |         SEB можно разблокировать, только введя правильный пароль. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPasswordTitle"> | ||||||
|  |         Неверный пароль разблокировки | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_NoButton"> | ||||||
|  |         Нет | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResource"> | ||||||
|  |         Конфигурационный ресурс "%%URI%%" не поддерживается! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResourceTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка конфигурации | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_OkButton"> | ||||||
|  |         ОК | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ProctoringDisclaimer"> | ||||||
|  |         Текущая сессия будет проходить удаленно с использованием видео- и аудиопотока в реальном времени, который отправляется на индивидуально настроенный сервер. Спросите своего экзаменатора об их политике конфиденциальности. Сам SEB не подключается ни к какому централизованномупрокторинговому серверу SEB, ваш поставщик экзаменационных услуг решает, какую прокторинговую службу / сервер использовать. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ProctoringDisclaimerTitle"> | ||||||
|  |         Сеанс с удаленным прокторингом | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_Quit"> | ||||||
|  |         Вы хотите выйти из SEB? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_QuitTitle"> | ||||||
|  |         Выйти? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_QuitError"> | ||||||
|  |         Клиенту не удалось передать запрос на завершение работы в среду выполнения! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_QuitErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка выхода из системы | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ReconfigurationDenied"> | ||||||
|  |         Вам не разрешается перенастраивать SEB. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ReconfigurationDeniedTitle"> | ||||||
|  |         В реконфигурации отказано | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ReconfigurationError"> | ||||||
|  |         Клиенту не удалось передать запрос на перенастройку среде выполнения! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка реконфигурации | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation"> | ||||||
|  |         Хотели бы вы перезагрузить текущую страницу? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle"> | ||||||
|  |         Перезарядить? | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed"> | ||||||
|  |         Система, по-видимому, запущена в удаленном сеансе. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB в удаленном сеансе. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowedTitle"> | ||||||
|  |         Обнаружен удаленный сеанс | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ServerReconfigurationWarning"> | ||||||
|  |         Сеанс сервера SEB уже запущен. Перенастройка для другого сеанса сервера SEB запрещена. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ServerReconfigurationWarningTitle"> | ||||||
|  |         Перенастройка не разрешена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableError"> | ||||||
|  |         Не удалось инициализировать службу SEB! Теперь SEB завершит работу, поскольку служба настроена как обязательная. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableErrorTitle"> | ||||||
|  |         Услуга недоступна | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarning"> | ||||||
|  |         Не удалось инициализировать службу SEB. SEB продолжит инициализацию, поскольку служба настроена как необязательная. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarningTitle"> | ||||||
|  |         Услуга недоступна | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_SessionStartError"> | ||||||
|  |         SEB не удалось запустить новый сеанс! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_SessionStartErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка запуска сеанса | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ShutdownError"> | ||||||
|  |         Во время процедуры завершения работы произошла непредвиденная ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ShutdownErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка выключения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_StartupError"> | ||||||
|  |         Во время процедуры запуска произошла непредвиденная ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_StartupErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка запуска | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationError"> | ||||||
|  |         Произошла непредвиденная ошибка при попытке загрузить конфигурационный ресурс "%%URI%%"! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной | ||||||
|  |         информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationErrorTitle"> | ||||||
|  |         Ошибка конфигурации | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_UploadNotAllowed"> | ||||||
|  |         Загрузка файлов запрещена текущими настройками SEB. Пожалуйста, сообщите об этом своему поставщику экзаменационных услуг. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_UploadNotAllowedTitle"> | ||||||
|  |         Загрузка запрещена! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_VersionRestrictionError"> | ||||||
|  |         Установленная версия SEB %%_VERSION_%% не может быть использована, поскольку выбранная конфигурация требует использования определенной версии:%%_REQUIRED_VERSIONS_%%Пожалуйста, загрузите и установите требуемую версию с официального веб-сайта (safeexambrowser.org/download ) или из репозитория SEB для Windows на GitHub (github.com/safeexambrowser). | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_VersionRestrictionErrorTitle"> | ||||||
|  |         Неверная версия SEB | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_VersionRestrictionMinimum"> | ||||||
|  |         SEB %%_VERSION_%% или новее | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowed"> | ||||||
|  |         Этот компьютер, по-видимому, является виртуальной машиной. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB на виртуальной машине. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowedTitle"> | ||||||
|  |         Обнаружена виртуальная машина | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_YesButton"> | ||||||
|  |         Да | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ZoomNotSupported"> | ||||||
|  |         Выбранная конфигурация требует удаленного контроля с помощью Zoom, который данная версия SEB не поддерживает. Пожалуйста, загрузите и установите версию SEB, указанную организатором экзамена. Из-за проблем с лицензированием удаленный контроль с помощью Zoom доступен только для членов Альянса SEB. Пожалуйста, обратитесь к https://safeexambrowser.org/alliance для получения дополнительной информации. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="MessageBox_ZoomNotSupportedTitle"> | ||||||
|  |         Требуется прокторинг масштабирования | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_AboutTooltip"> | ||||||
|  |         Информация о SEB | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_LogTooltip"> | ||||||
|  |         Журнал приложений | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_ProctoringActiveTooltip"> | ||||||
|  |         Удаленный прокторинг активен | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_ProctoringHandLowered"> | ||||||
|  |         Рука опущена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_ProctoringHandRaised"> | ||||||
|  |         Рука поднята | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_ProctoringInactiveTooltip"> | ||||||
|  |         Удаленный прокторинг неактивен | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_ProctoringLowerHand"> | ||||||
|  |         Опуститьруку | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Notification_ProctoringRaiseHand"> | ||||||
|  |         Поднять руку | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_CloseRuntimeConnection"> | ||||||
|  |         Закрытие соединения во время выполнения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_FinalizeApplications"> | ||||||
|  |         Завершающая обработка заявок | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_FinalizeClipboard"> | ||||||
|  |         Завершение работы с буфером обмена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_FinalizeServer"> | ||||||
|  |         Завершение работы SEB-сервера | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_FinalizeServiceSession"> | ||||||
|  |         Завершающий сеанс обслуживания | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_FinalizeSystemEvents"> | ||||||
|  |         Завершение системных событий | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeApplications"> | ||||||
|  |         Инициализация приложений | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeBrowser"> | ||||||
|  |         Инициализация браузера | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeClipboard"> | ||||||
|  |         Инициализация буфера обмена | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeConfiguration"> | ||||||
|  |         Инициализирующая конфигурация | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeKioskMode"> | ||||||
|  |         Инициализация режима киоска | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeProctoring"> | ||||||
|  |         Инициализация удаленного прокторинга | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeRuntimeConnection"> | ||||||
|  |         Инициализация подключения во время выполнения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeServer"> | ||||||
|  |         Инициализация SEB-сервера | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeServiceSession"> | ||||||
|  |         Инициализация сеанса обслуживания | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeSession"> | ||||||
|  |         Инициализация нового сеанса | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeShell"> | ||||||
|  |         Инициализация пользовательского интерфейса | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeSystemEvents"> | ||||||
|  |         Инициализация системных событий | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_InitializeWorkingArea"> | ||||||
|  |         Инициализация рабочей области | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_RestartCommunicationHost"> | ||||||
|  |         Перезапуск узла связи | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_RestoreWorkingArea"> | ||||||
|  |         Восстановление рабочей зоны | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_RevertKioskMode"> | ||||||
|  |         Возврат к режиму киоска | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StartClient"> | ||||||
|  |         Запуск клиента | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StartCommunicationHost"> | ||||||
|  |         Запуск узла связи | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StartKeyboardInterception"> | ||||||
|  |         Запуск перехвата с клавиатуры | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StartMouseInterception"> | ||||||
|  |         Запуск перехвата мыши | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StopClient"> | ||||||
|  |         Остановка клиента | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StopCommunicationHost"> | ||||||
|  |         Остановка узла связи | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StopKeyboardInterception"> | ||||||
|  |         Остановка перехвата с клавиатуры | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_StopMouseInterception"> | ||||||
|  |         Остановка перехвата мыши | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_TerminateBrowser"> | ||||||
|  |         Завершение работы браузера | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_TerminateProctoring"> | ||||||
|  |         Прекращение удаленного прокторинга | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_TerminateShell"> | ||||||
|  |         Завершение работы пользовательского интерфейса | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_ValidateDisplayConfiguration"> | ||||||
|  |         Проверка политики настройки отображения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_ValidateRemoteSessionPolicy"> | ||||||
|  |         Проверка политики удаленного сеанса | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_ValidateVersionRestrictions"> | ||||||
|  |         Проверка ограничений версии | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_ValidateVirtualMachinePolicy"> | ||||||
|  |         Проверка политики виртуальной машины | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_VerifyApplicationIntegrity"> | ||||||
|  |         Проверка целостности | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_VerifySessionIntegrity"> | ||||||
|  |         Проверка целостности сеанса | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_WaitDisclaimerConfirmation"> | ||||||
|  |         Ждем подтверждения заявления об отказе от ответственности | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_WaitErrorConfirmation"> | ||||||
|  |         Ожидание подтверждения сообщения об ошибке | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_WaitExplorerStartup"> | ||||||
|  |         Ожидание запуска проводника Windows | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_WaitExplorerTermination"> | ||||||
|  |         Ожидание завершения работы проводника Windows | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="OperationStatus_WaitRuntimeDisconnection"> | ||||||
|  |         Ожидание отключения среды выполнения | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_BrowserHomePasswordRequired"> | ||||||
|  |         Введите пароль выхода/ перезапуска: (Эта функция не выводит вас из системы, если вы вошли на веб-сайт) | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_BrowserHomePasswordRequiredTitle"> | ||||||
|  |         Вернуться к началу | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_Cancel"> | ||||||
|  |         Отменить | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_Confirm"> | ||||||
|  |         Подтвердить | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequired"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, введите пароль администратора для настройки локального клиента: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequiredTitle"> | ||||||
|  |         Требуется пароль | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequired"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, введите пароль для настройки локального клиента: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequiredTitle"> | ||||||
|  |         Требуется пароль | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequired"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, введите пароль выхода, чтобы завершить работу SEB: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequiredTitle"> | ||||||
|  |         Требуется пароль | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequired"> | ||||||
|  |         Пожалуйста, введите пароль для экзамена: | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle"> | ||||||
|  |         Требуется пароль | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="RuntimeWindow_ApplicationRunning"> | ||||||
|  |         СЕБ убегает. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ServerFailureDialog_Abort"> | ||||||
|  |         Выкинуть | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ServerFailureDialog_Fallback"> | ||||||
|  |         Отступление | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ServerFailureDialog_Message"> | ||||||
|  |         Произошла ошибка при попытке установить связь с сервером SEB. | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ServerFailureDialog_Retry"> | ||||||
|  |         Повторить попытку | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="ServerFailureDialog_Title"> | ||||||
|  |         Ошибка SEB-сервера | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Shell_QuitButton"> | ||||||
|  |         Завершить сеанс | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfo"> | ||||||
|  |         %%NAME%%: %%VOLUME%%% | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfoMuted"> | ||||||
|  |         %%NAME%%: Отключено | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_AudioDeviceMuteTooltip"> | ||||||
|  |         Нажмите, чтобы отключить звук | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_AudioDeviceNotFound"> | ||||||
|  |         Активное аудиоустройство не найдено | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_AudioDeviceUnmuteTooltip"> | ||||||
|  |         Нажмите, чтобы включить звук | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_BatteryCharging"> | ||||||
|  |         Подключен, заряжается... (%%CHARGE%%%) | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_BatteryCharged"> | ||||||
|  |         Полностью заряжен (%%CHARGE%%%) | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_BatteryChargeCriticalWarning"> | ||||||
|  |         Заряд батареи критически низкий. Пожалуйста, подключите компьютер к источнику питания! | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_BatteryChargeLowInfo"> | ||||||
|  |         Заряд батареи становится низким. Подумайте о своевременном подключении компьютера к источнику питания... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_BatteryRemainingCharge"> | ||||||
|  |         %%HOURS%%ч %%MINUTES%%мин осталось (%%CHARGE%%%) | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_KeyboardLayoutTooltip"> | ||||||
|  |         Текущая раскладка клавиатуры - "%%LAYOUT%%" | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_NetworkDisconnected"> | ||||||
|  |         Подключение разорвано | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_NetworkNotAvailable"> | ||||||
|  |         Адаптер беспроводной сети недоступен или выключен | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_NetworkWiredConnected"> | ||||||
|  |         Подключение | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_NetworkWirelessConnected"> | ||||||
|  |         Подключен к "%%NAME%%" | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="SystemControl_NetworkWirelessConnecting"> | ||||||
|  |         Подключение... | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  |     <Entry key="Version"> | ||||||
|  |         Версия | ||||||
|  |     </Entry> | ||||||
|  | </Text> | ||||||
|  | @ -96,5 +96,8 @@ | ||||||
|   <ItemGroup> |   <ItemGroup> | ||||||
|     <EmbeddedResource Include="Data\nl.xml" /> |     <EmbeddedResource Include="Data\nl.xml" /> | ||||||
|   </ItemGroup> |   </ItemGroup> | ||||||
|  |   <ItemGroup> | ||||||
|  |     <EmbeddedResource Include="Data\ru.xml" /> | ||||||
|  |   </ItemGroup> | ||||||
|   <Import Project="$(MSBuildToolsPath)\Microsoft.CSharp.targets" /> |   <Import Project="$(MSBuildToolsPath)\Microsoft.CSharp.targets" /> | ||||||
| </Project> | </Project> | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		
		Reference in a new issue
	
	 Damian Büchel
						Damian Büchel