781 lines
44 KiB
XML
781 lines
44 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||
<Text>
|
||
<Entry key="AboutWindow_LicenseInfo">
|
||
Это приложение подпадает под действие условий публичной лицензии Mozilla версии 2.0. Браузер Safe Exam использует следующие фреймворки и сторонние библиотеки:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="AboutWindow_Title">
|
||
Информация о версии и лицензии
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_BlockedContentMessage">
|
||
Контент заблокирован
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_BlockedPageButton">
|
||
Вернуться на предыдущую страницу
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_BlockedPageMessage">
|
||
Доступ к этой странице запрещен в соответствии с текущей конфигурацией.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_BlockedPageTitle">
|
||
Страница заблокирована
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_LoadErrorMessage">
|
||
Произошла ошибка при загрузке страницы "%%URL%%":
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_LoadErrorTitle">
|
||
Ошибка загрузки страницы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_Name">
|
||
Браузер
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_PrintNotAllowed">
|
||
Печать запрещена в соответствии с текущей конфигурацией.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Browser_Tooltip">
|
||
Открывайте веб-страницы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_DeveloperConsoleMenuItem">
|
||
Консоль разработчика
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_Downloading">
|
||
Загрузка...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_DownloadCancelled">
|
||
Отменено.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_DownloadComplete">
|
||
Загружено.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_FindCaseSensitive">
|
||
Поиск с учетом регистра
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_FindMenuItem">
|
||
Страница поиска...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_ReloadButton">
|
||
Перезагрузить
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_BackwardButton">
|
||
Назад
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_ForwardButton">
|
||
Вперед
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_DownloadsButton">
|
||
Скачать
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_HomeButton">
|
||
Домой
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_MenuButton">
|
||
Меню
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_CloseButton">
|
||
Закрыть
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_UrlTextBox">
|
||
Введите URL-адрес
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomLevelReset">
|
||
Масштаб страницы - %%ZOOM%%%. Нажмите для сброса.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuItem">
|
||
Масштабирование страницы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuPlus">
|
||
Увеличить масштаб страницы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuMinus">
|
||
Уменьшить масштаб страницы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_SearchTextBox">
|
||
Введите текст для поиска
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_SearchNext">
|
||
Следующий результат поиска
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="BrowserWindow_SearchPrevious">
|
||
Предыдущий результат поиска
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Build">
|
||
Строить
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="CredentialsDialog_PasswordLabel">
|
||
Пароль:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="CredentialsDialog_UsernameLabel">
|
||
Имя пользователя:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="CredentialsDialog_UsernameOptionalLabel">
|
||
Имя пользователя (если требуется):
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="CredentialsDialog_WirelessNetworkMessage">
|
||
Введите необходимые учетные данные для установления соединения с беспроводной сетью "%%_NAME_%%".
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="CredentialsDialog_WirelessNetworkTitle">
|
||
Требуется сетевая аутентификация
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Cancel">
|
||
Отмена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Message">
|
||
Пожалуйста, выберите один из доступных экзаменов SEB-Server:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Select">
|
||
Выбрать
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Title">
|
||
Экзамены SEB-сервера
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_Cancel">
|
||
Отмена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_LoadError">
|
||
Не удалось загрузить данные!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_Loading">
|
||
Загрузка...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_OpenFileMessage">
|
||
Пожалуйста, выберите файл для открытия.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_OpenFolderMessage">
|
||
Пожалуйста, выберите папку.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarning">
|
||
Выбранный файл уже существует! Вы действительно хотели бы его перезаписать?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarningTitle">
|
||
Перезаписать?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_SaveAs">
|
||
Сохранить как:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_SaveFileMessage">
|
||
Пожалуйста, выберите место для сохранения файла.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_SaveFolderMessage">
|
||
Пожалуйста, выберите место для сохранения папки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_Select">
|
||
Выбрать
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FileSystemDialog_Title">
|
||
Доступ к файловой системе
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="FolderDialog_ApplicationLocation">
|
||
Приложение "%%NAME%%" не удалось найти в системе! Пожалуйста, найдите папку, содержащую основной исполняемый файл "%%EXECUTABLE%%".
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_ApplicationIntegrityMessage">
|
||
Вы используете неофициальную версию SEB! Пожалуйста, убедитесь, что используете официальный браузер Safe Exam. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, введите правильный пароль для разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_ApplicationsAllowOption">
|
||
Временно разрешить приложения, занесенные в черный список. Это относится только к запущенным в данный момент экземплярам и сеансу!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_ApplicationsMessage">
|
||
Перечисленные ниже приложения, занесенные в черный список, были запущены и не могли быть автоматически завершены! Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_ApplicationsTerminateOption">
|
||
Завершите работу браузера Safe Exam. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_CursorContinueOption">
|
||
Временно разрешите настройку курсора. Это относится только к текущему сеансу!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_CursorMessage">
|
||
Обнаружена запрещенная конфигурация курсора. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_CursorTerminateOption">
|
||
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationContinueOption">
|
||
Временно разрешить настройку отображения. Это относится только к текущему сеансу!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationMessage">
|
||
Обнаружена запрещенная конфигурация отображения. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationTerminateOption">
|
||
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_EaseOfAccessContinueOption">
|
||
Временно разрешить настройку удобства доступа. Это относится только к текущему сеансу!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_EaseOfAccessMessage">
|
||
Обнаружена запрещенная конфигурация упрощенного доступа к экрану безопасности Windows. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_EaseOfAccessTerminateOption">
|
||
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_SessionIntegrityMessage">
|
||
Последний сеанс с текущей активной конфигурацией или URL-адресом запуска не был завершен должным образом! Пожалуйста, введите правильный пароль, чтобы разблокировать SEB.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_StickyKeysContinueOption">
|
||
Временно разрешить состояние липких ключей. Это относится только к текущему сеансу!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_StickyKeysMessage">
|
||
Обнаружено запрещенное состояние липких клавиш. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_StickyKeysTerminateOption">
|
||
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_Title">
|
||
SEB ЗАБЛОКИРОВАН
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_UnlockButton">
|
||
Разблокировать
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_UserSessionContinueOption">
|
||
Разблокировать безопасный экзаменационный браузер.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_UserSessionMessage">
|
||
Активный пользователь сменился или компьютер был заблокирован! Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LockScreen_UserSessionTerminateOption">
|
||
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LogWindow_AlwaysOnTop">
|
||
Всегда на высоте
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LogWindow_AutoScroll">
|
||
Автоматическая прокрутка содержимого
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="LogWindow_Title">
|
||
Журнал приложений
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestion">
|
||
Перечисленные ниже приложения необходимо закрыть перед запуском нового сеанса. Хотели бы вы автоматически закрыть их сейчас?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestionTitle">
|
||
Обнаружены запущенные приложения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationDataLossWarning">
|
||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любые несохраненные данные приложения могут быть потеряны!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationError">
|
||
Произошла неустранимая ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationErrorTitle">
|
||
Ошибка приложения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailure">
|
||
Приложение %%NAME%% не удалось инициализировать и, следовательно, оно будет недоступно для нового сеанса! Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailureTitle">
|
||
Не удалось выполнить инициализацию приложения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationNotFound">
|
||
Приложение %%NAME%% не найдено в системе и, следовательно, будет недоступно для нового сеанса! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationNotFoundTitle">
|
||
Приложение не найдено
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailure">
|
||
Не удалось завершить работу перечисленных ниже приложений! Пожалуйста, завершите их вручную и повторите попытку...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailureTitle">
|
||
Не удалось выполнить автоматическое завершение
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_BrowserHomeQuestion">
|
||
Вы уверены? (Эта функция не выводит вас из системы, если вы вошли на веб-сайт)
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_BrowserHomeQuestionTitle">
|
||
Вернуться к началу
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlocked">
|
||
Доступ к "%%URL%%" запрещен в соответствии с текущей конфигурацией.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlockedTitle">
|
||
Страница заблокирована
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmation">
|
||
Браузерное приложение обнаружило URL-адрес для завершения работы! Хотите ли вы завершить SEB прямо сейчас?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmationTitle">
|
||
Обнаружен URL-адрес выхода из системы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_CancelButton">
|
||
Отмена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationError">
|
||
Сбой настройки локального клиента! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationErrorTitle">
|
||
Ошибка конфигурации
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestion">
|
||
Конфигурация клиента сохранена и будет использована при следующем запуске SEB. Вы хотите пока выйти из системы?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestionTitle">
|
||
Настройка выполнена успешно
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadError">
|
||
Не удалось загрузить новую конфигурацию. Пожалуйста, попробуйте еще раз или обратитесь в службу технической поддержки.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadErrorTitle">
|
||
Ошибка загрузки
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationError">
|
||
Активная конфигурация дисплея не разрешена. %%_ALLOWED_COUNT_%% %%_TYPE_%% дисплеев разрешены, но %%_INTERNAL_COUNT_%% внутренних и %%_EXTERNAL_COUNT_%% внешних дисплеев были обнаружены. Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationErrorTitle">
|
||
Запрещенная конфигурация дисплея
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationInternal">
|
||
внутренний
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationInternalOrExternal">
|
||
внутренний или внешний
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_DownloadNotAllowed">
|
||
Загрузка файлов запрещена текущими настройками SEB. Пожалуйста, сообщите об этом своему поставщику экзаменационных услуг.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_DownloadNotAllowedTitle">
|
||
Загрузка запрещена!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationData">
|
||
Конфигурационный ресурс "%%URI%%" содержит недопустимые данные!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationDataTitle">
|
||
Ошибка конфигурации
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidHomePassword">
|
||
Вы ввели неверный пароль.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidHomePasswordTitle">
|
||
Неверный пароль
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidPasswordError">
|
||
Вам не удалось ввести правильный пароль в течение 5 попыток. Теперь SEB завершит работу...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidPasswordErrorTitle">
|
||
Неверный пароль
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPassword">
|
||
SEB может быть прекращен только путем ввода правильного пароля для
|
||
выхода.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPasswordTitle">
|
||
Неверный пароль для выхода
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPassword">
|
||
SEB можно разблокировать, только введя правильный пароль.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPasswordTitle">
|
||
Неверный пароль разблокировки
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_NoButton">
|
||
Нет
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResource">
|
||
Конфигурационный ресурс "%%URI%%" не поддерживается!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResourceTitle">
|
||
Ошибка конфигурации
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_OkButton">
|
||
ОК
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_Quit">
|
||
Вы хотите выйти из SEB?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
|
||
Выйти?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_QuitError">
|
||
Клиенту не удалось передать запрос на завершение работы в среду выполнения!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_QuitErrorTitle">
|
||
Ошибка выхода из системы
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDenied">
|
||
Вам не разрешается перенастраивать SEB.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDeniedTitle">
|
||
В реконфигурации отказано
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationError">
|
||
Клиенту не удалось передать запрос на перенастройку среде выполнения!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
|
||
Ошибка реконфигурации
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
|
||
Хотели бы вы перезагрузить текущую страницу?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
|
||
Перезарядить?
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
|
||
Система, по-видимому, запущена в удаленном сеансе. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB в удаленном сеансе.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowedTitle">
|
||
Обнаружен удаленный сеанс
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ScreenProctoringDisclaimer">
|
||
Во время экзамена будет вестись запись вашего экрана в соответствии со спецификациями и правилами конфиденциальности данных поставщика экзамена. Если у вас возникли вопросы, обратитесь к поставщику экзамена.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ScreenProctoringDisclaimerTitle">
|
||
Сессия с прокторингом экрана
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ServerReconfigurationWarning">
|
||
Сеанс сервера SEB уже запущен. Перенастройка для другого сеанса сервера SEB запрещена.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ServerReconfigurationWarningTitle">
|
||
Перенастройка не разрешена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableError">
|
||
Не удалось инициализировать службу SEB! Теперь SEB завершит работу, поскольку служба настроена как обязательная.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableErrorTitle">
|
||
Услуга недоступна
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarning">
|
||
Не удалось инициализировать службу SEB. SEB продолжит инициализацию, поскольку служба настроена как необязательная.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarningTitle">
|
||
Услуга недоступна
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_SessionStartError">
|
||
SEB не удалось запустить новый сеанс! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_SessionStartErrorTitle">
|
||
Ошибка запуска сеанса
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ShutdownError">
|
||
Во время процедуры завершения работы произошла непредвиденная ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ShutdownErrorTitle">
|
||
Ошибка выключения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_StartupError">
|
||
Во время процедуры запуска произошла непредвиденная ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_StartupErrorTitle">
|
||
Ошибка запуска
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationError">
|
||
Произошла непредвиденная ошибка при попытке загрузить конфигурационный ресурс "%%URI%%"! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной
|
||
информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationErrorTitle">
|
||
Ошибка конфигурации
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_UploadNotAllowed">
|
||
Загрузка файлов запрещена текущими настройками SEB. Пожалуйста, сообщите об этом своему поставщику экзаменационных услуг.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_UploadNotAllowedTitle">
|
||
Загрузка запрещена!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionError">
|
||
Установленная версия SEB %%_VERSION_%% не может быть использована, поскольку выбранная конфигурация требует использования определенной версии:%%_REQUIRED_VERSIONS_%%Пожалуйста, загрузите и установите требуемую версию с официального веб-сайта (safeexambrowser.org/download ) или из репозитория SEB для Windows на GitHub (github.com/safeexambrowser).
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionErrorTitle">
|
||
Неверная версия SEB
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionMinimum">
|
||
SEB %%_VERSION_%% или новее
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VideoProctoringDisclaimer">
|
||
Текущая сессия будет проходить удаленно с использованием видео- и аудиопотока в реальном времени, который отправляется на индивидуально настроенный сервер. Спросите своего экзаменатора об их политике конфиденциальности. Сам SEB не подключается ни к какому централизованномупрокторинговому серверу SEB, ваш поставщик экзаменационных услуг решает, какую прокторинговую службу / сервер использовать.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VideoProctoringDisclaimerTitle">
|
||
Сеанс с удаленным прокторингом
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowed">
|
||
Этот компьютер, по-видимому, является виртуальной машиной. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB на виртуальной машине.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowedTitle">
|
||
Обнаружена виртуальная машина
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_YesButton">
|
||
Да
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ZoomNotSupported">
|
||
Выбранная конфигурация требует удаленного контроля с помощью Zoom, который данная версия SEB не поддерживает. Пожалуйста, загрузите и установите версию SEB, указанную организатором экзамена. Из-за проблем с лицензированием удаленный контроль с помощью Zoom доступен только для членов Альянса SEB. Пожалуйста, обратитесь к https://safeexambrowser.org/alliance для получения дополнительной информации.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="MessageBox_ZoomNotSupportedTitle">
|
||
Требуется прокторинг масштабирования
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_AboutTooltip">
|
||
Информация о SEB
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_LogTooltip">
|
||
Журнал приложений
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_ProctoringActiveTooltip">
|
||
Удаленный прокторинг активен
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_ProctoringHandLowered">
|
||
Рука опущена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_ProctoringHandRaised">
|
||
Рука поднята
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_ProctoringInactiveTooltip">
|
||
Удаленный прокторинг неактивен
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_ProctoringLowerHand">
|
||
Опуститьруку
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Notification_ProctoringRaiseHand">
|
||
Поднять руку
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_CloseRuntimeConnection">
|
||
Закрытие соединения во время выполнения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeApplications">
|
||
Завершающая обработка заявок
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeClipboard">
|
||
Завершение работы с буфером обмена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeServer">
|
||
Завершение работы SEB-сервера
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeServiceSession">
|
||
Завершающий сеанс обслуживания
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeSystemEvents">
|
||
Завершение системных событий
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeApplications">
|
||
Инициализация приложений
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeBrowser">
|
||
Инициализация браузера
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeClipboard">
|
||
Инициализация буфера обмена
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeConfiguration">
|
||
Инициализирующая конфигурация
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeKioskMode">
|
||
Инициализация режима киоска
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeProctoring">
|
||
Инициализация удаленного прокторинга
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeRuntimeConnection">
|
||
Инициализация подключения во время выполнения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeServer">
|
||
Инициализация SEB-сервера
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeServiceSession">
|
||
Инициализация сеанса обслуживания
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeSession">
|
||
Инициализация нового сеанса
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeShell">
|
||
Инициализация пользовательского интерфейса
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeSystemEvents">
|
||
Инициализация системных событий
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_InitializeWorkingArea">
|
||
Инициализация рабочей области
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_RestartCommunicationHost">
|
||
Перезапуск узла связи
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_RestoreWorkingArea">
|
||
Восстановление рабочей зоны
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_RevertKioskMode">
|
||
Возврат к режиму киоска
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StartClient">
|
||
Запуск клиента
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StartCommunicationHost">
|
||
Запуск узла связи
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StartKeyboardInterception">
|
||
Запуск перехвата с клавиатуры
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StartMouseInterception">
|
||
Запуск перехвата мыши
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StopClient">
|
||
Остановка клиента
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StopCommunicationHost">
|
||
Остановка узла связи
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StopKeyboardInterception">
|
||
Остановка перехвата с клавиатуры
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_StopMouseInterception">
|
||
Остановка перехвата мыши
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_TerminateBrowser">
|
||
Завершение работы браузера
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_TerminateProctoring">
|
||
Прекращение удаленного прокторинга
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_TerminateShell">
|
||
Завершение работы пользовательского интерфейса
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_ValidateDisplayConfiguration">
|
||
Проверка политики настройки отображения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_ValidateRemoteSessionPolicy">
|
||
Проверка политики удаленного сеанса
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_ValidateVersionRestrictions">
|
||
Проверка ограничений версии
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_ValidateVirtualMachinePolicy">
|
||
Проверка политики виртуальной машины
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_VerifyApplicationIntegrity">
|
||
Проверка целостности
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_VerifySessionIntegrity">
|
||
Проверка целостности сеанса
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_WaitDisclaimerConfirmation">
|
||
Ждем подтверждения заявления об отказе от ответственности
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_WaitErrorConfirmation">
|
||
Ожидание подтверждения сообщения об ошибке
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_WaitExplorerStartup">
|
||
Ожидание запуска проводника Windows
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_WaitExplorerTermination">
|
||
Ожидание завершения работы проводника Windows
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="OperationStatus_WaitRuntimeDisconnection">
|
||
Ожидание отключения среды выполнения
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_BrowserHomePasswordRequired">
|
||
Введите пароль выхода/ перезапуска: (Эта функция не выводит вас из системы, если вы вошли на веб-сайт)
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_BrowserHomePasswordRequiredTitle">
|
||
Вернуться к началу
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_Cancel">
|
||
Отменить
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_Confirm">
|
||
Подтвердить
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequired">
|
||
Пожалуйста, введите пароль администратора для настройки локального клиента:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequiredTitle">
|
||
Требуется пароль
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequired">
|
||
Пожалуйста, введите пароль для настройки локального клиента:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequiredTitle">
|
||
Требуется пароль
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequired">
|
||
Пожалуйста, введите пароль выхода, чтобы завершить работу SEB:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequiredTitle">
|
||
Требуется пароль
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequired">
|
||
Пожалуйста, введите пароль для экзамена:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
|
||
Требуется пароль
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
|
||
Подтвердить
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_FailureMessage">
|
||
Оставшиеся операции не удалось завершить, так как возникли проблемы с сетью и/или службой прокторинга экрана. Кэшированные данные можно найти в следующей директории:
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_InfoMessage">
|
||
Пожалуйста, подождите, пока прокторинг экрана выполнит оставшиеся операции. Это может занять некоторое время, в зависимости от состояния сети и службы прокторинга экрана.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Status">
|
||
Выполняется операция передачи %%_COUNT_%% из %%_TOTAL_%%.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusAndTime">
|
||
Ожидание выполнения операции передачи %%_COUNT_%% из %%_TOTAL_%% в %%_TIME_%%...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
|
||
Ожидание возобновления операций передачи %%_COUNT_%% в %%_TIME_%%...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
|
||
Финализация прокторинга экрана
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="RuntimeWindow_ApplicationRunning">
|
||
СЕБ убегает.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ServerFailureDialog_Abort">
|
||
Выкинуть
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ServerFailureDialog_Fallback">
|
||
Отступление
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ServerFailureDialog_Message">
|
||
Произошла ошибка при попытке установить связь с сервером SEB.
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ServerFailureDialog_Retry">
|
||
Повторить попытку
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="ServerFailureDialog_Title">
|
||
Ошибка SEB-сервера
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Shell_QuitButton">
|
||
Завершить сеанс
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfo">
|
||
%%NAME%%: %%VOLUME%%%
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfoMuted">
|
||
%%NAME%%: Отключено
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceMuteTooltip">
|
||
Нажмите, чтобы отключить звук
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceNotFound">
|
||
Активное аудиоустройство не найдено
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceUnmuteTooltip">
|
||
Нажмите, чтобы включить звук
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_BatteryCharging">
|
||
Подключен, заряжается... (%%CHARGE%%%)
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_BatteryCharged">
|
||
Полностью заряжен (%%CHARGE%%%)
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeCriticalWarning">
|
||
Заряд батареи критически низкий. Пожалуйста, подключите компьютер к источнику питания!
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeLowInfo">
|
||
Заряд батареи становится низким. Подумайте о своевременном подключении компьютера к источнику питания...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_BatteryRemainingCharge">
|
||
%%HOURS%%ч %%MINUTES%%мин осталось (%%CHARGE%%%)
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_KeyboardLayoutTooltip">
|
||
Текущая раскладка клавиатуры - "%%LAYOUT%%"
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_NetworkDisconnected">
|
||
Подключение разорвано
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_NetworkNotAvailable">
|
||
Адаптер беспроводной сети недоступен или выключен
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_NetworkWiredConnected">
|
||
Подключение
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_NetworkWirelessConnected">
|
||
Подключен к "%%NAME%%"
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="SystemControl_NetworkWirelessConnecting">
|
||
Подключение...
|
||
</Entry>
|
||
<Entry key="Version">
|
||
Версия
|
||
</Entry>
|
||
</Text>
|