seb-win-refactoring/SafeExamBrowser.I18n/Data/ru.xml

781 lines
44 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<Text>
<Entry key="AboutWindow_LicenseInfo">
Это приложение подпадает под действие условий публичной лицензии Mozilla версии 2.0. Браузер Safe Exam использует следующие фреймворки и сторонние библиотеки:
</Entry>
<Entry key="AboutWindow_Title">
Информация о версии и лицензии
</Entry>
<Entry key="Browser_BlockedContentMessage">
Контент заблокирован
</Entry>
<Entry key="Browser_BlockedPageButton">
Вернуться на предыдущую страницу
</Entry>
<Entry key="Browser_BlockedPageMessage">
Доступ к этой странице запрещен в соответствии с текущей конфигурацией.
</Entry>
<Entry key="Browser_BlockedPageTitle">
Страница заблокирована
</Entry>
<Entry key="Browser_LoadErrorMessage">
Произошла ошибка при загрузке страницы "%%URL%%":
</Entry>
<Entry key="Browser_LoadErrorTitle">
Ошибка загрузки страницы
</Entry>
<Entry key="Browser_Name">
Браузер
</Entry>
<Entry key="Browser_PrintNotAllowed">
Печать запрещена в соответствии с текущей конфигурацией.
</Entry>
<Entry key="Browser_Tooltip">
Открывайте веб-страницы
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_DeveloperConsoleMenuItem">
Консоль разработчика
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_Downloading">
Загрузка...
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_DownloadCancelled">
Отменено.
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_DownloadComplete">
Загружено.
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_FindCaseSensitive">
Поиск с учетом регистра
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_FindMenuItem">
Страница поиска...
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ReloadButton">
Перезагрузить
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_BackwardButton">
Назад
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ForwardButton">
Вперед
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_DownloadsButton">
Скачать
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_HomeButton">
Домой
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_MenuButton">
Меню
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_CloseButton">
Закрыть
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_UrlTextBox">
Введите URL-адрес
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ZoomLevelReset">
Масштаб страницы - %%ZOOM%%%. Нажмите для сброса.
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuItem">
Масштабирование страницы
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuPlus">
Увеличить масштаб страницы
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuMinus">
Уменьшить масштаб страницы
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_SearchTextBox">
Введите текст для поиска
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_SearchNext">
Следующий результат поиска
</Entry>
<Entry key="BrowserWindow_SearchPrevious">
Предыдущий результат поиска
</Entry>
<Entry key="Build">
Строить
</Entry>
<Entry key="CredentialsDialog_PasswordLabel">
Пароль:
</Entry>
<Entry key="CredentialsDialog_UsernameLabel">
Имя пользователя:
</Entry>
<Entry key="CredentialsDialog_UsernameOptionalLabel">
Имя пользователя (если требуется):
</Entry>
<Entry key="CredentialsDialog_WirelessNetworkMessage">
Введите необходимые учетные данные для установления соединения с беспроводной сетью "%%_NAME_%%".
</Entry>
<Entry key="CredentialsDialog_WirelessNetworkTitle">
Требуется сетевая аутентификация
</Entry>
<Entry key="ExamSelectionDialog_Cancel">
Отмена
</Entry>
<Entry key="ExamSelectionDialog_Message">
Пожалуйста, выберите один из доступных экзаменов SEB-Server:
</Entry>
<Entry key="ExamSelectionDialog_Select">
Выбрать
</Entry>
<Entry key="ExamSelectionDialog_Title">
Экзамены SEB-сервера
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_Cancel">
Отмена
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_LoadError">
Не удалось загрузить данные!
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_Loading">
Загрузка...
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_OpenFileMessage">
Пожалуйста, выберите файл для открытия.
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_OpenFolderMessage">
Пожалуйста, выберите папку.
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarning">
Выбранный файл уже существует! Вы действительно хотели бы его перезаписать?
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarningTitle">
Перезаписать?
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_SaveAs">
Сохранить как:
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_SaveFileMessage">
Пожалуйста, выберите место для сохранения файла.
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_SaveFolderMessage">
Пожалуйста, выберите место для сохранения папки.
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_Select">
Выбрать
</Entry>
<Entry key="FileSystemDialog_Title">
Доступ к файловой системе
</Entry>
<Entry key="FolderDialog_ApplicationLocation">
Приложение "%%NAME%%" не удалось найти в системе! Пожалуйста, найдите папку, содержащую основной исполняемый файл "%%EXECUTABLE%%".
</Entry>
<Entry key="LockScreen_ApplicationIntegrityMessage">
Вы используете неофициальную версию SEB! Пожалуйста, убедитесь, что используете официальный браузер Safe Exam. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, введите правильный пароль для разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_ApplicationsAllowOption">
Временно разрешить приложения, занесенные в черный список. Это относится только к запущенным в данный момент экземплярам и сеансу!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_ApplicationsMessage">
Перечисленные ниже приложения, занесенные в черный список, были запущены и не могли быть автоматически завершены! Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_ApplicationsTerminateOption">
Завершите работу браузера Safe Exam. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!</Entry>
<Entry key="LockScreen_CursorContinueOption">
Временно разрешите настройку курсора. Это относится только к текущему сеансу!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_CursorMessage">
Обнаружена запрещенная конфигурация курсора. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_CursorTerminateOption">
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationContinueOption">
Временно разрешить настройку отображения. Это относится только к текущему сеансу!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationMessage">
Обнаружена запрещенная конфигурация отображения. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_DisplayConfigurationTerminateOption">
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_EaseOfAccessContinueOption">
Временно разрешить настройку удобства доступа. Это относится только к текущему сеансу!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_EaseOfAccessMessage">
Обнаружена запрещенная конфигурация упрощенного доступа к экрану безопасности Windows. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_EaseOfAccessTerminateOption">
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_SessionIntegrityMessage">
Последний сеанс с текущей активной конфигурацией или URL-адресом запуска не был завершен должным образом! Пожалуйста, введите правильный пароль, чтобы разблокировать SEB.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_StickyKeysContinueOption">
Временно разрешить состояние липких ключей. Это относится только к текущему сеансу!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_StickyKeysMessage">
Обнаружено запрещенное состояние липких клавиш. Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_StickyKeysTerminateOption">
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
</Entry>
<Entry key="LockScreen_Title">
SEB ЗАБЛОКИРОВАН
</Entry>
<Entry key="LockScreen_UnlockButton">
Разблокировать
</Entry>
<Entry key="LockScreen_UserSessionContinueOption">
Разблокировать безопасный экзаменационный браузер.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_UserSessionMessage">
Активный пользователь сменился или компьютер был заблокирован! Чтобы разблокировать SEB, пожалуйста, выберите один из доступных вариантов и введите правильный пароль разблокировки.
</Entry>
<Entry key="LockScreen_UserSessionTerminateOption">
Завершить работу Safe Exam Browser. ВНИМАНИЕ: Сохранить данные или выполнить какие-либо дальнейшие действия будет невозможно, завершение работы будет инициировано немедленно!
</Entry>
<Entry key="LogWindow_AlwaysOnTop">
Всегда на высоте
</Entry>
<Entry key="LogWindow_AutoScroll">
Автоматическая прокрутка содержимого
</Entry>
<Entry key="LogWindow_Title">
Журнал приложений
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestion">
Перечисленные ниже приложения необходимо закрыть перед запуском нового сеанса. Хотели бы вы автоматически закрыть их сейчас?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestionTitle">
Обнаружены запущенные приложения
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationDataLossWarning">
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любые несохраненные данные приложения могут быть потеряны!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationError">
Произошла неустранимая ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу...
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationErrorTitle">
Ошибка приложения
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailure">
Приложение %%NAME%% не удалось инициализировать и, следовательно, оно будет недоступно для нового сеанса! Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailureTitle">
Не удалось выполнить инициализацию приложения
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationNotFound">
Приложение %%NAME%% не найдено в системе и, следовательно, будет недоступно для нового сеанса! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationNotFoundTitle">
Приложение не найдено
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailure">
Не удалось завершить работу перечисленных ниже приложений! Пожалуйста, завершите их вручную и повторите попытку...
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailureTitle">
Не удалось выполнить автоматическое завершение
</Entry>
<Entry key="MessageBox_BrowserHomeQuestion">
Вы уверены? (Эта функция не выводит вас из системы, если вы вошли на веб-сайт)
</Entry>
<Entry key="MessageBox_BrowserHomeQuestionTitle">
Вернуться к началу
</Entry>
<Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlocked">
Доступ к "%%URL%%" запрещен в соответствии с текущей конфигурацией.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlockedTitle">
Страница заблокирована
</Entry>
<Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmation">
Браузерное приложение обнаружило URL-адрес для завершения работы! Хотите ли вы завершить SEB прямо сейчас?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmationTitle">
Обнаружен URL-адрес выхода из системы
</Entry>
<Entry key="MessageBox_CancelButton">
Отмена
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationError">
Сбой настройки локального клиента! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу...
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationErrorTitle">
Ошибка конфигурации
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestion">
Конфигурация клиента сохранена и будет использована при следующем запуске SEB. Вы хотите пока выйти из системы?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestionTitle">
Настройка выполнена успешно
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadError">
Не удалось загрузить новую конфигурацию. Пожалуйста, попробуйте еще раз или обратитесь в службу технической поддержки.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadErrorTitle">
Ошибка загрузки
</Entry>
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationError">
Активная конфигурация дисплея не разрешена. %%_ALLOWED_COUNT_%% %%_TYPE_%% дисплеев разрешены, но %%_INTERNAL_COUNT_%% внутренних и %%_EXTERNAL_COUNT_%% внешних дисплеев были обнаружены. Пожалуйста, обратитесь к файлам логов для получения дополнительной информации. Теперь SEB завершит работу...
</Entry>
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationErrorTitle">
Запрещенная конфигурация дисплея
</Entry>
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationInternal">
внутренний
</Entry>
<Entry key="MessageBox_DisplayConfigurationInternalOrExternal">
внутренний или внешний
</Entry>
<Entry key="MessageBox_DownloadNotAllowed">
Загрузка файлов запрещена текущими настройками SEB. Пожалуйста, сообщите об этом своему поставщику экзаменационных услуг.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_DownloadNotAllowedTitle">
Загрузка запрещена!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationData">
Конфигурационный ресурс "%%URI%%" содержит недопустимые данные!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationDataTitle">
Ошибка конфигурации
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidHomePassword">
Вы ввели неверный пароль.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidHomePasswordTitle">
Неверный пароль
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidPasswordError">
Вам не удалось ввести правильный пароль в течение 5 попыток. Теперь SEB завершит работу...
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidPasswordErrorTitle">
Неверный пароль
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPassword">
SEB может быть прекращен только путем ввода правильного пароля для
выхода.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPasswordTitle">
Неверный пароль для выхода
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPassword">
SEB можно разблокировать, только введя правильный пароль.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPasswordTitle">
Неверный пароль разблокировки
</Entry>
<Entry key="MessageBox_NoButton">
Нет
</Entry>
<Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResource">
Конфигурационный ресурс "%%URI%%" не поддерживается!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResourceTitle">
Ошибка конфигурации
</Entry>
<Entry key="MessageBox_OkButton">
ОК
</Entry>
<Entry key="MessageBox_Quit">
Вы хотите выйти из SEB?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
Выйти?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitError">
Клиенту не удалось передать запрос на завершение работы в среду выполнения!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_QuitErrorTitle">
Ошибка выхода из системы
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDenied">
Вам не разрешается перенастраивать SEB.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDeniedTitle">
В реконфигурации отказано
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationError">
Клиенту не удалось передать запрос на перенастройку среде выполнения!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
Ошибка реконфигурации
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
Хотели бы вы перезагрузить текущую страницу?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
Перезарядить?
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowed">
Система, по-видимому, запущена в удаленном сеансе. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB в удаленном сеансе.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_RemoteSessionNotAllowedTitle">
Обнаружен удаленный сеанс
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ScreenProctoringDisclaimer">
Во время экзамена будет вестись запись вашего экрана в соответствии со спецификациями и правилами конфиденциальности данных поставщика экзамена. Если у вас возникли вопросы, обратитесь к поставщику экзамена.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ScreenProctoringDisclaimerTitle">
Сессия с прокторингом экрана
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ServerReconfigurationWarning">
Сеанс сервера SEB уже запущен. Перенастройка для другого сеанса сервера SEB запрещена.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ServerReconfigurationWarningTitle">
Перенастройка не разрешена
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableError">
Не удалось инициализировать службу SEB! Теперь SEB завершит работу, поскольку служба настроена как обязательная.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableErrorTitle">
Услуга недоступна
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarning">
Не удалось инициализировать службу SEB. SEB продолжит инициализацию, поскольку служба настроена как необязательная.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarningTitle">
Услуга недоступна
</Entry>
<Entry key="MessageBox_SessionStartError">
SEB не удалось запустить новый сеанс! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_SessionStartErrorTitle">
Ошибка запуска сеанса
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ShutdownError">
Во время процедуры завершения работы произошла непредвиденная ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ShutdownErrorTitle">
Ошибка выключения
</Entry>
<Entry key="MessageBox_StartupError">
Во время процедуры запуска произошла непредвиденная ошибка! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_StartupErrorTitle">
Ошибка запуска
</Entry>
<Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationError">
Произошла непредвиденная ошибка при попытке загрузить конфигурационный ресурс "%%URI%%"! Пожалуйста, обратитесь к файлам журнала для получения дополнительной
информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationErrorTitle">
Ошибка конфигурации
</Entry>
<Entry key="MessageBox_UploadNotAllowed">
Загрузка файлов запрещена текущими настройками SEB. Пожалуйста, сообщите об этом своему поставщику экзаменационных услуг.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_UploadNotAllowedTitle">
Загрузка запрещена!
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionError">
Установленная версия SEB %%_VERSION_%% не может быть использована, поскольку выбранная конфигурация требует использования определенной версии:%%_REQUIRED_VERSIONS_%%Пожалуйста, загрузите и установите требуемую версию с официального веб-сайта (safeexambrowser.org/download ) или из репозитория SEB для Windows на GitHub (github.com/safeexambrowser).
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionErrorTitle">
Неверная версия SEB
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VersionRestrictionMinimum">
SEB %%_VERSION_%% или новее
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VideoProctoringDisclaimer">
Текущая сессия будет проходить удаленно с использованием видео- и аудиопотока в реальном времени, который отправляется на индивидуально настроенный сервер. Спросите своего экзаменатора об их политике конфиденциальности. Сам SEB не подключается ни к какому централизованномупрокторинговому серверу SEB, ваш поставщик экзаменационных услуг решает, какую прокторинговую службу / сервер использовать.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VideoProctoringDisclaimerTitle">
Сеанс с удаленным прокторингом
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowed">
Этот компьютер, по-видимому, является виртуальной машиной. Выбранная конфигурация не позволяет запускать SEB на виртуальной машине.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowedTitle">
Обнаружена виртуальная машина
</Entry>
<Entry key="MessageBox_YesButton">
Да
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ZoomNotSupported">
Выбранная конфигурация требует удаленного контроля с помощью Zoom, который данная версия SEB не поддерживает. Пожалуйста, загрузите и установите версию SEB, указанную организатором экзамена. Из-за проблем с лицензированием удаленный контроль с помощью Zoom доступен только для членов Альянса SEB. Пожалуйста, обратитесь к https://safeexambrowser.org/alliance для получения дополнительной информации.
</Entry>
<Entry key="MessageBox_ZoomNotSupportedTitle">
Требуется прокторинг масштабирования
</Entry>
<Entry key="Notification_AboutTooltip">
Информация о SEB
</Entry>
<Entry key="Notification_LogTooltip">
Журнал приложений
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringActiveTooltip">
Удаленный прокторинг активен
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringHandLowered">
Рука опущена
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringHandRaised">
Рука поднята
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringInactiveTooltip">
Удаленный прокторинг неактивен
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringLowerHand">
Опуститьруку
</Entry>
<Entry key="Notification_ProctoringRaiseHand">
Поднять руку
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_CloseRuntimeConnection">
Закрытие соединения во время выполнения
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_FinalizeApplications">
Завершающая обработка заявок
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_FinalizeClipboard">
Завершение работы с буфером обмена
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_FinalizeServer">
Завершение работы SEB-сервера
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_FinalizeServiceSession">
Завершающий сеанс обслуживания
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_FinalizeSystemEvents">
Завершение системных событий
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeApplications">
Инициализация приложений
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeBrowser">
Инициализация браузера
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeClipboard">
Инициализация буфера обмена
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeConfiguration">
Инициализирующая конфигурация
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeKioskMode">
Инициализация режима киоска
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeProctoring">
Инициализация удаленного прокторинга
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeRuntimeConnection">
Инициализация подключения во время выполнения
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeServer">
Инициализация SEB-сервера
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeServiceSession">
Инициализация сеанса обслуживания
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeSession">
Инициализация нового сеанса
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeShell">
Инициализация пользовательского интерфейса
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeSystemEvents">
Инициализация системных событий
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_InitializeWorkingArea">
Инициализация рабочей области
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_RestartCommunicationHost">
Перезапуск узла связи
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_RestoreWorkingArea">
Восстановление рабочей зоны
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_RevertKioskMode">
Возврат к режиму киоска
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StartClient">
Запуск клиента
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StartCommunicationHost">
Запуск узла связи
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StartKeyboardInterception">
Запуск перехвата с клавиатуры
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StartMouseInterception">
Запуск перехвата мыши
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StopClient">
Остановка клиента
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StopCommunicationHost">
Остановка узла связи
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StopKeyboardInterception">
Остановка перехвата с клавиатуры
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_StopMouseInterception">
Остановка перехвата мыши
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_TerminateBrowser">
Завершение работы браузера
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_TerminateProctoring">
Прекращение удаленного прокторинга
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_TerminateShell">
Завершение работы пользовательского интерфейса
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_ValidateDisplayConfiguration">
Проверка политики настройки отображения
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_ValidateRemoteSessionPolicy">
Проверка политики удаленного сеанса
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_ValidateVersionRestrictions">
Проверка ограничений версии
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_ValidateVirtualMachinePolicy">
Проверка политики виртуальной машины
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_VerifyApplicationIntegrity">
Проверка целостности
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_VerifySessionIntegrity">
Проверка целостности сеанса
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_WaitDisclaimerConfirmation">
Ждем подтверждения заявления об отказе от ответственности
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_WaitErrorConfirmation">
Ожидание подтверждения сообщения об ошибке
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_WaitExplorerStartup">
Ожидание запуска проводника Windows
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_WaitExplorerTermination">
Ожидание завершения работы проводника Windows
</Entry>
<Entry key="OperationStatus_WaitRuntimeDisconnection">
Ожидание отключения среды выполнения
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_BrowserHomePasswordRequired">
Введите пароль выхода/ перезапуска: (Эта функция не выводит вас из системы, если вы вошли на веб-сайт)
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_BrowserHomePasswordRequiredTitle">
Вернуться к началу
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_Cancel">
Отменить
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_Confirm">
Подтвердить
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequired">
Пожалуйста, введите пароль администратора для настройки локального клиента:
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequiredTitle">
Требуется пароль
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequired">
Пожалуйста, введите пароль для настройки локального клиента:
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequiredTitle">
Требуется пароль
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequired">
Пожалуйста, введите пароль выхода, чтобы завершить работу SEB:
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequiredTitle">
Требуется пароль
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequired">
Пожалуйста, введите пароль для экзамена:
</Entry>
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
Требуется пароль
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Confirm">
Подтвердить
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_FailureMessage">
Оставшиеся операции не удалось завершить, так как возникли проблемы с сетью и/или службой прокторинга экрана. Кэшированные данные можно найти в следующей директории:
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_InfoMessage">
Пожалуйста, подождите, пока прокторинг экрана выполнит оставшиеся операции. Это может занять некоторое время, в зависимости от состояния сети и службы прокторинга экрана.
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Status">
Выполняется операция передачи %%_COUNT_%% из %%_TOTAL_%%.
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusAndTime">
Ожидание выполнения операции передачи %%_COUNT_%% из %%_TOTAL_%% в %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_StatusWaiting">
Ожидание возобновления операций передачи %%_COUNT_%% в %%_TIME_%%...
</Entry>
<Entry key="ProctoringFinalizationDialog_Title">
Финализация прокторинга экрана
</Entry>
<Entry key="RuntimeWindow_ApplicationRunning">
СЕБ убегает.
</Entry>
<Entry key="ServerFailureDialog_Abort">
Выкинуть
</Entry>
<Entry key="ServerFailureDialog_Fallback">
Отступление
</Entry>
<Entry key="ServerFailureDialog_Message">
Произошла ошибка при попытке установить связь с сервером SEB.
</Entry>
<Entry key="ServerFailureDialog_Retry">
Повторить попытку
</Entry>
<Entry key="ServerFailureDialog_Title">
Ошибка SEB-сервера
</Entry>
<Entry key="Shell_QuitButton">
Завершить сеанс
</Entry>
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfo">
%%NAME%%: %%VOLUME%%%
</Entry>
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfoMuted">
%%NAME%%: Отключено
</Entry>
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceMuteTooltip">
Нажмите, чтобы отключить звук
</Entry>
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceNotFound">
Активное аудиоустройство не найдено
</Entry>
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceUnmuteTooltip">
Нажмите, чтобы включить звук
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryCharging">
Подключен, заряжается... (%%CHARGE%%%)
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryCharged">
Полностью заряжен (%%CHARGE%%%)
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeCriticalWarning">
Заряд батареи критически низкий. Пожалуйста, подключите компьютер к источнику питания!
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeLowInfo">
Заряд батареи становится низким. Подумайте о своевременном подключении компьютера к источнику питания...
</Entry>
<Entry key="SystemControl_BatteryRemainingCharge">
%%HOURS%%ч %%MINUTES%%мин осталось (%%CHARGE%%%)
</Entry>
<Entry key="SystemControl_KeyboardLayoutTooltip">
Текущая раскладка клавиатуры - "%%LAYOUT%%"
</Entry>
<Entry key="SystemControl_NetworkDisconnected">
Подключение разорвано
</Entry>
<Entry key="SystemControl_NetworkNotAvailable">
Адаптер беспроводной сети недоступен или выключен
</Entry>
<Entry key="SystemControl_NetworkWiredConnected">
Подключение
</Entry>
<Entry key="SystemControl_NetworkWirelessConnected">
Подключен к "%%NAME%%"
</Entry>
<Entry key="SystemControl_NetworkWirelessConnecting">
Подключение...
</Entry>
<Entry key="Version">
Версия
</Entry>
</Text>