Added Italian text translation.
This commit is contained in:
parent
af71bbd72e
commit
86594b23ca
2 changed files with 528 additions and 0 deletions
525
SafeExamBrowser.I18n/Data/it.xml
Normal file
525
SafeExamBrowser.I18n/Data/it.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,525 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<Text>
|
||||
<Entry key="AboutWindow_LicenseInfo">
|
||||
Questa applicazione è soggetta ai termini della Mozilla Public License, versione 2.0. Safe Exam Browser utilizza i seguenti framework e librerie di terze parti:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="AboutWindow_Title">
|
||||
Versione & Informazioni sulla licenza
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_BlockedContentMessage">
|
||||
Contenuto bloccato
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_BlockedPageButton">
|
||||
torna alla pagina precedente
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_BlockedPageMessage">
|
||||
L'accesso a questa pagina non è consentito in base alla configurazione corrente.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_BlockedPageTitle">
|
||||
Pagina bloccata
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_LoadErrorMessage">
|
||||
Si è verificato un errore durante il caricamento della pagina "%%URL%%":
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_LoadErrorTitle">
|
||||
Errore di caricamento della pagina
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_Name">
|
||||
Browser
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Browser_Tooltip">
|
||||
Applicazione browser
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_DeveloperConsoleMenuItem">
|
||||
Console di sviluppo
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_Downloading">
|
||||
Download in corso ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_DownloadCancelled">
|
||||
Annullato.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_DownloadComplete">
|
||||
Scaricato.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_FindCaseSensitive">
|
||||
Ricerca con distinzione tra maiuscole e minuscole
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_FindMenuItem">
|
||||
Pagina di ricerca ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="BrowserWindow_ZoomMenuItem">
|
||||
Zoom della pagina
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Build">
|
||||
Build
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Cancel">
|
||||
Annulla
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Message">
|
||||
Seleziona uno degli esami SEB-Server disponibili:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Select">
|
||||
Selezionare
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ExamSelectionDialog_Title">
|
||||
Esami SEB-Server
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_Cancel">
|
||||
Annulla
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_LoadError">
|
||||
Impossibile caricare i dati!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_Loading">
|
||||
Caricamento in corso...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_OpenFileMessage">
|
||||
Seleziona un file da aprire.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_OpenFolderMessage">
|
||||
Seleziona una cartella.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarning">
|
||||
Il file selezionato esiste già! Vuoi davvero sovrascriverlo?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_OverwriteWarningTitle">
|
||||
Sovrascrivi?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_SaveAs">
|
||||
Salva come:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_SaveFileMessage">
|
||||
Seleziona una percorso in cui salvare il file.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_SaveFolderMessage">
|
||||
Seleziona una percorso in cui salvare la cartella.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_Select">
|
||||
Selezionare
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FileSystemDialog_Title">
|
||||
Accesso al file system
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="FolderDialog_ApplicationLocation">
|
||||
L'applicazione "%%NAME%%" non è stata trovata nel sistema! Individua la cartella contenente l'eseguibile principale "%%EXECUTABLE%%".
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_ApplicationsAllowOption">
|
||||
Consenti temporaneamente le applicazioni nella lista nera. Ciò si applica solo alle istanze e alla sessione attualmente in esecuzione!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_ApplicationsMessage">
|
||||
Le applicazioni nella lista nera elencate di seguito sono state avviate e non è stato possibile terminare automaticamente! Per sbloccare SEB, seleziona una delle opzioni disponibili e inserisci la password di sblocco corretta.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_ApplicationsTerminateOption">
|
||||
Chiudi Safe Exam Browser. ATTENZIONE: non ci sarà la possibilità di salvare dati o eseguire ulteriori azioni, lo spegnimento verrà avviato immediatamente!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_Title">
|
||||
SEB BLOCCATO
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_UnlockButton">
|
||||
Sbloccare
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_UserSessionContinueOption">
|
||||
Sbloccare Safe Exam Browser.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_UserSessionMessage">
|
||||
L'utente attivo è cambiato o il computer è stato bloccato! Per sbloccare SEB, seleziona una delle opzioni disponibili e inserisci la password di sblocco corretta.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LockScreen_UserSessionTerminateOption">
|
||||
Chiudi Safe Exam Browser. ATTENZIONE: non ci sarà la possibilità di salvare dati o eseguire ulteriori azioni, lo spegnimento verrà avviato immediatamente!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LogWindow_AlwaysOnTop">
|
||||
Sempre in cima
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LogWindow_AutoScroll">
|
||||
Scorrimento automatico del contenuto
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="LogWindow_Title">
|
||||
Registro applicazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestion">
|
||||
Le applicazioni elencate di seguito devono essere terminate prima di poter avviare una nuova sessione. Vuoi interromperli automaticamente adesso?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationQuestionTitle">
|
||||
Rilevate applicazioni in esecuzione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationAutoTerminationDataLossWarning">
|
||||
ATTENZIONE: tutti i dati dell'applicazione non salvati potrebbero andare persi!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationError">
|
||||
Si è verificato un errore irreversibile! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni. SEB si spegnerà ora ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationErrorTitle">
|
||||
Errore dell'applicazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailure">
|
||||
L'applicazione %%NAME%% non può essere inizializzata e quindi non sarà disponibile per la nuova sessione! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationInitializationFailureTitle">
|
||||
Inizializzazione dell'applicazione non riuscita
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationNotFound">
|
||||
L'applicazione %%NAME%% non è stata trovata nel sistema e quindi non sarà disponibile per la nuova sessione! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationNotFoundTitle">
|
||||
Applicazione non trovata
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailure">
|
||||
Le applicazioni elencate di seguito non possono essere terminate! Terminali manualmente e riprova ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ApplicationTerminationFailureTitle">
|
||||
Chiusura automatica non riuscita
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlocked">
|
||||
L'accesso a "%%URL%%" non è consentito in base alla configurazione corrente.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_BrowserNavigationBlockedTitle">
|
||||
Pagina bloccata
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmation">
|
||||
L'applicazione browser ha rilevato un URL di chiusura! Vuoi terminare SEB adesso?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_BrowserQuitUrlConfirmationTitle">
|
||||
Esci da URL rilevato
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_CancelButton">
|
||||
Annulla
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationError">
|
||||
La configurazione del client locale non è riuscita! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni. SEB si spegnerà ora ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationErrorTitle">
|
||||
Errore di configurazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestion">
|
||||
La configurazione del client è stata salvata e verrà utilizzata al successivo avvio di SEB. Vuoi smettere per ora?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ClientConfigurationQuestionTitle">
|
||||
Configurazione riuscita
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadError">
|
||||
Impossibile scaricare la nuova configurazione. Riprova o contatta il supporto tecnico.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ConfigurationDownloadErrorTitle">
|
||||
Errore di download
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationData">
|
||||
La risorsa di configurazione "%%URI%%" contiene dati non validi!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidConfigurationDataTitle">
|
||||
Errore di configurazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidPasswordError">
|
||||
Non sei riuscito a inserire la password corretta in 5 tentativi. SEB ora verrà chiuso ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidPasswordErrorTitle">
|
||||
Password non valida
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPassword">
|
||||
SEB può essere chiuso solo inserendo la password di uscita corretta.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidQuitPasswordTitle">
|
||||
Password di chiusura non valida
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPassword">
|
||||
SEB può essere sbloccato solo inserendo la password corretta.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_InvalidUnlockPasswordTitle">
|
||||
Password di sblocco non valida
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_NoButton">
|
||||
No
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResource">
|
||||
La risorsa di configurazione "%%URI%%" non è supportata!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_NotSupportedConfigurationResourceTitle">
|
||||
Errore di configurazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_OkButton">
|
||||
OK
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_Quit">
|
||||
Vuoi uscire da SEB?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitTitle">
|
||||
Uscire?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitError">
|
||||
Il client non è riuscito a comunicare la richiesta di arresto al runtime!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_QuitErrorTitle">
|
||||
Errore di chiusura
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDenied">
|
||||
Non sei autorizzato a riconfigurare SEB.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationDeniedTitle">
|
||||
Riconfigurazione negata
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationError">
|
||||
Il client non è riuscito a comunicare la richiesta di riconfigurazione al runtime!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReconfigurationErrorTitle">
|
||||
Errore di riconfigurazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmation">
|
||||
Vuoi ricaricare la pagina corrente?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ReloadConfirmationTitle">
|
||||
Ricaricare?
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableError">
|
||||
Impossibile inizializzare il servizio SEB! SEB verrà ora terminato poiché il servizio è configurato per essere obbligatorio.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableErrorTitle">
|
||||
Servizio non disponibile
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarning">
|
||||
Impossibile inizializzare il servizio SEB. SEB continuerà l'inizializzazione poiché il servizio è configurato per essere facoltativo.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ServiceUnavailableWarningTitle">
|
||||
Servizio non disponibile
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_SessionStartError">
|
||||
SEB non è riuscito ad avviare una nuova sessione! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_SessionStartErrorTitle">
|
||||
Errore di avvio della sessione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ShutdownError">
|
||||
Si è verificato un errore imprevisto durante la procedura di spegnimento! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_ShutdownErrorTitle">
|
||||
Errore di arresto
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_StartupError">
|
||||
Si è verificato un errore imprevisto durante la procedura di avvio! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_StartupErrorTitle">
|
||||
Errore di avvio
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationError">
|
||||
Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di caricare la risorsa di configurazione "%%URI%%"! Si prega di consultare i file di registro per ulteriori informazioni.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_UnexpectedConfigurationErrorTitle">
|
||||
Errore di configurazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowed">
|
||||
Questo computer sembra essere una macchina virtuale. La configurazione selezionata non consente l'esecuzione di SEB in una macchina virtuale.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_VirtualMachineNotAllowedTitle">
|
||||
Macchina virtuale rilevata
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="MessageBox_YesButton">
|
||||
Si
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_AboutTooltip">
|
||||
Informazioni su SEB
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Notification_LogTooltip">
|
||||
Registro applicazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_CloseRuntimeConnection">
|
||||
Chiusura della connessione runtime
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_EmptyClipboard">
|
||||
Eliminazione appunti
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeApplications">
|
||||
Finalizzazione delle applicazioni
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeServer">
|
||||
Finalizzazione server SEB
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeServiceSession">
|
||||
Finalizzazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_FinalizeSystemEvents">
|
||||
Finalizzazione eventi di sistema
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeApplications">
|
||||
Inizializzazione delle applicazioni
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeBrowser">
|
||||
Inizializzazione del browser
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeConfiguration">
|
||||
Inizializzazione della configurazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeKioskMode">
|
||||
Inizializzazione della modalità kiosk
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeRuntimeConnection">
|
||||
Inizializzazione della connessione runtime
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeServer">
|
||||
Inizializzazione server SEB
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeServiceSession">
|
||||
Inizializzazione della sessione di servizio
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeSession">
|
||||
Inizializzazione di una nuova sessione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeShell">
|
||||
Inizializzazione dell'interfaccia utente
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeSystemEvents">
|
||||
Inizializzazione degli eventi di sistema
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_InitializeWorkingArea">
|
||||
Inizializzazione dell'area di lavoro
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_RestartCommunicationHost">
|
||||
Riavvio dell'host di comunicazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_RestoreWorkingArea">
|
||||
Ripristino dell'area di lavoro
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_RevertKioskMode">
|
||||
Ripristino della modalità kiosk
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StartClient">
|
||||
Avvio del client
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StartCommunicationHost">
|
||||
Avvio host di comunicazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StartKeyboardInterception">
|
||||
Avvio dell'intercettazione da tastiera
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StartMouseInterception">
|
||||
Avvio dell'intercettazione del mouse
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StopClient">
|
||||
Arresto del client
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StopCommunicationHost">
|
||||
Arresto dell'host di comunicazione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StopKeyboardInterception">
|
||||
Arresto dell'intercettazione della tastiera
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_StopMouseInterception">
|
||||
Arresto dell'intercettazione del mouse
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_TerminateBrowser">
|
||||
Chiusura del browser
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_TerminateShell">
|
||||
Chiusura dell'interfaccia utente
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_ValidateVirtualMachinePolicy">
|
||||
Convalida dei criteri della macchina virtuale
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_WaitExplorerStartup">
|
||||
In attesa dell'avvio di Esplora risorse di Windows
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_WaitExplorerTermination">
|
||||
In attesa dell'arresto di Esplora risorse di Windows
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="OperationStatus_WaitRuntimeDisconnection">
|
||||
In attesa della disconnessione del runtime
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_Cancel">
|
||||
Annulla
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_Confirm">
|
||||
Confermare
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequired">
|
||||
Immettere la password dell'amministratore per la configurazione del client locale:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_LocalAdminPasswordRequiredTitle">
|
||||
Password di Amministratore richiesta
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequired">
|
||||
Immettere la password delle impostazioni per la configurazione del client locale:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_LocalSettingsPasswordRequiredTitle">
|
||||
Impostazione Password obbligatoria
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequired">
|
||||
Immettere la password di uscita per terminare SEB:Application Log
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_QuitPasswordRequiredTitle">
|
||||
Password richiesta
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequired">
|
||||
Immettere la password delle impostazioni per la configurazione selezionata:
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="PasswordDialog_SettingsPasswordRequiredTitle">
|
||||
Impostazione Password obbligatoria
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="RuntimeWindow_ApplicationRunning">
|
||||
SEB è in esecuzione.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ServerFailureDialog_Abort">
|
||||
Interrompere
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ServerFailureDialog_Fallback">
|
||||
Fallback
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ServerFailureDialog_Message">
|
||||
Si è verificato un errore durante il tentativo di comunicazione con il server SEB.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ServerFailureDialog_Retry">
|
||||
Riprova.
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="ServerFailureDialog_Title">
|
||||
Errore del server SEB
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Shell_QuitButton">
|
||||
Termina sessione
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfo">
|
||||
%%NAME%%: %%VOLUME%%%
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceInfoMuted">
|
||||
%%NAME%%: disattivato
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceMuteTooltip">
|
||||
Fare clic per disattivare l'audio
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceNotFound">
|
||||
Nessun dispositivo audio attivo trovato
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_AudioDeviceUnmuteTooltip">
|
||||
Fare clic per riattivare l'audio
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryCharging">
|
||||
Messo in carica... (%%CHARGE%%%)
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryCharged">
|
||||
Completamente carico (%%CHARGE%%%)
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeCriticalWarning">
|
||||
La carica della batteria è estremamente bassa. Si prega di collegare il computer a un alimentatore!
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryChargeLowInfo">
|
||||
La carica della batteria si sta esaurendo. Considera di collegare il tuo computer a un alimentatore in tempo ...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_BatteryRemainingCharge">
|
||||
%%HOURS%%h %%MINUTES%%min residua (%%CHARGE%%%)
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_KeyboardLayoutTooltip">
|
||||
L'attuale layout della tastiera è "%%LAYOUT%%"
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_WirelessConnected">
|
||||
Collegato a "%%NAME%%"
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_WirelessConnecting">
|
||||
Collegamento...
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_WirelessDisconnected">
|
||||
Disconnesso
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="SystemControl_WirelessNotAvailable">
|
||||
Nessun adattatore di rete wireless disponibile o attivato
|
||||
</Entry>
|
||||
<Entry key="Version">
|
||||
Versione
|
||||
</Entry>
|
||||
</Text>
|
|
@ -81,5 +81,8 @@
|
|||
<SubType>Designer</SubType>
|
||||
</EmbeddedResource>
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<EmbeddedResource Include="Data\it.xml" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<Import Project="$(MSBuildToolsPath)\Microsoft.CSharp.targets" />
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in a new issue